Co oznacza málsháttur w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa málsháttur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać málsháttur w Islandzki.
Słowo málsháttur w Islandzki oznacza przysłowie, zdanie, Przysłowie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa málsháttur
przysłowienoun (zdanie utrwalone w tradycji ustnej, czasem w formie wierszowanej, wyrażające jakąś myśl ogólną (regułę życiową, wskazówkę, przestrogę);) Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“ Starożytne przysłowie hebrajskie głosi: ‛Ojcowie jedzą kwaśne grona, a zęby synów cierpną’. |
zdanienounneuter |
Przysłowie(złote myśli) Kínverskur málsháttur segir: „Sá sem gæti séð þrjá daga fram í tímann yrði ríkur um þúsundir ára.“ Przysłowie chińskie trafnie powiada: „Kto umiałby przewidywać wydarzenia na trzy dni naprzód, byłby bogaty przez tysiące lat”. |
Zobacz więcej przykładów
Því til staðfestingar er til málsháttur sem segir: „Ég hef tvo lækna, vinstri fótinn og þann hægri.“ A pewne powiedzenie głosi: „Mam dwóch lekarzy — lewą i prawą nogę”. |
Samkvæmt uppsláttarritinu Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable er til samsvarandi málsháttur í hebresku: „Ef orð er eins sikils virði er þögnin virði tveggja.“ W pewnym dziele podano hebrajski odpowiednik tego powiedzenia: „Jeśli słowo jest warte sykla, to milczenie warte jest dwóch” (Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable). |
„Hlýddu börnum þínum þegar þú ert orðinn gamall,“ segir japanskur málsháttur. Japońskie porzekadło mówi: „Gdy się zestarzejesz, słuchaj swych dzieci”. |
Afrískur málsháttur segir: „Ein lygi spillir þúsund sannindum.“ Afrykańskie przysłowie powiada: „Jeden fałsz psuje tysiąc prawd”. |
„SJÚKDÓMAR eru hvers manns herra,“ segir danskur málsháttur. „CHOROBA jest panem każdego człowieka” — mówi duńskie przysłowie. |
Annar málsháttur segir: „Lygara er ekki trúað, jafnvel þegar hann segir satt.“ Inne porzekadło głosi: „Kłamcy nikt nie uwierzy, nawet gdy powie prawdę”. |
„Þegar við eignumst börn skiljum við hve mikið við eigum foreldrunum að þakka,“ segir austurlenskur málsháttur. Przysłowie wschodnie powiada: „Człowiek uświadamia sobie, ile zawdzięcza rodzicom, gdy sam ma dziecko”. |
„Fyrst fær maðurinn sér drykk, svo fær drykkurinn sér drykk, og að síðustu nær drykkurinn tökum á manninum.“ — Austurlenskur málsháttur. „Najpierw człowiek sięga po kieliszek, potem kieliszek sięga po kieliszek, aż w końcu kieliszek sięga po człowieka” (przysłowie wschodnie). |
Það er til gamall Comanche- málsháttur um konur Komancze tak nazywają pannice |
Kínverskur málsháttur segir: „Sá sem gæti séð þrjá daga fram í tímann yrði ríkur um þúsundir ára.“ Przysłowie chińskie trafnie powiada: „Kto umiałby przewidywać wydarzenia na trzy dni naprzód, byłby bogaty przez tysiące lat”. |
Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“ Starożytne przysłowie hebrajskie głosi: ‛Ojcowie jedzą kwaśne grona, a zęby synów cierpną’. |
Gamall málsháttur indjána. Starożytne indiańskie przysłowie. |
Gamall málsháttur segir að verkin tali hærra en orðin. Jest takie stare powiedzenie, że czyny mówią głośniej niż słowa. |
Þekktur málsháttur er á þessa leið: „Lífið er stutt en listin löng.“ Przysłowie mówi, że „życie trwa krótko, a sztuka — wiecznie”. |
Gamall málsháttur segir: „Betra er að vera ógiftur en illa giftur.“ — Orðskviðirnir 21:9; Prédikarinn 5:2. Pewne hiszpańskie przysłowie wyraźnie przestrzega: „Lepiej chodzić samemu, niż źle się ożenić” (Przypowieści 21:9; Kaznodziei 5:1). |
Það er til gamall málsháttur, fröken Sallie Stare przysłowie mówi |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu málsháttur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.