Co oznacza मांसाहारी~पशु w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa मांसाहारी~पशु w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać मांसाहारी~पशु w Hinduski.
Słowo मांसाहारी~पशु w Hinduski oznacza szop pracz, szop-pracz, szopa, szopy, Szop pracz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa मांसाहारी~पशु
szop pracz(raccoon) |
szop-pracz(raccoon) |
szopa(raccoon) |
szopy(raccoon) |
Szop pracz(raccoon) |
Zobacz więcej przykładów
▫ प्रकाशितवाक्य १३:१ का “पशु” क्या है, और इसके सम्बन्ध में यहोवा के सेवक क्या स्थिति अपनाते हैं? □ Co jest „Bestią” z Objawienia 13:1 i jak odnoszą się do niej słudzy Jehowy? |
एक पशु चिकित्सक ने कहा: “बुज्प्तार्ग लोगों के सामने सबसे बड़ी समस्याएँ शारीरिक बीमारियाँ नहीं हैं, बल्कि जिस अकेलेपन और अस्वीकृति का वे अनुभव करते हैं, वे हैं। . . . Pewien lekarz weterynarii oświadczył: „Największym problemem starszej generacji nie są dolegliwości fizyczne, lecz poczucie osamotnienia i odtrącenia. |
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था। Zgodnie z Prawem Mojżeszowym gnój zwierząt ofiarnych miał być wynoszony poza obóz i palony (Kapłańska 16:27). |
लेकिन अफ्रीका के अनेक भागों में, अंत्येष्टि में हाज़िर होनेवाले सैकड़ों लोग मृतक के घर चले आते हैं, इस उम्मीद से कि उन्हें वहाँ दावत मिलेगी। ऐसी दावतों में अकसर पशुओं की बलि चढ़ायी जाती है। Ale w wielu rejonach Afryki do domu zmarłego przychodzi setki uczestników pogrzebu, spodziewając się przyjęcia, podczas którego często składa się ofiary ze zwierząt. |
हाबिल एक पशु लाया, और उसका बलिदान स्वीकार किया गया।” Abel przyniósł zwierzę i jego ofiara spotkała się z aprobatą”. |
पत्रिका एफडीए कन्ज़्यूमर ने कहा कि स्तन कैंसर की मृत्यु दर अमरीका जैसे देशों में सबसे अधिक थी, जहाँ चर्बी और पशु प्रोटीन का सेवन ज़्यादा है। Jak donosi periodyk FDA Consumer, największą śmiertelność wskutek tej choroby odnotowuje się w USA oraz innych krajach, gdzie spożywa się dużo tłuszczów i białka zwierzęcego. |
“उस को छोड़ जिस पर छाप अर्थात् उस पशु का नाम, या उसके नाम का अंक हो, और कोई लेन देन न कर सके। ‛Nikt nie będzie mógł kupować ani sprzedawać oprócz tego, kto ma znamię — imię bestii albo liczbę jej imienia. |
(याकूब १:१७) चहचहाती चिड़िया, खिलवाड़ करता हुआ पिल्ला, और प्रसन्न डॉलफ़िन, यह सब इस बात का प्रमाण देते हैं कि यहोवा ने पशुओं को भी उनके अपने-अपने स्वभाविक स्थानों में जीवन का आनन्द लेने के लिए बनाया है। Również śpiewający ptak, figlarny szczeniak oraz igrający delfin poświadczają, iż Jehowa tak stworzył zwierzęta, by się cieszyły życiem, każde w swym środowisku. |
तो हम हमारे पशु मॉडल के पास गए, और हमने तीन महत्वपूर्ण भाग पाए। Wróciliśmy więc do modelu zwierzęcego i odkryliśmy trzy ważne kwestie. |
(यूहन्ना १०:११-१६) फिर भी सुलैमान कुछ अखण्डनीय तथ्य सामने लाया: “परमेश्वर मनुष्यों को जांचे और कि वे देख सकें कि वे पशु-समान हैं। Niemniej Salomon podaje pewien niezaprzeczalny fakt: „Ze względu na synów ludzkich Bóg tak to urządził, aby ich doświadczyć i aby im pokazać, że nie są czymś innym niż zwierzęta. |
पिछले ८० सालों के दौरान, इनमें से अनेक घटनाएँ घट चुकी हैं: राज्य का जन्म; स्वर्ग में लड़ाई और उसके पश्चात् शैतान और उसके पिशाचों की पराजय, जिसके बाद उन्हें पृथ्वी के परिवेश में सीमित रखा जाना; बड़ा बाबुल का पतन; और आठवीं विश्व शक्ति, किरमिजी रंग के जंगली पशु का प्रकटन। W ciągu minionych 80 lat wiele z nich już nastąpiło: narodziny Królestwa, wojna w niebie, w wyniku której Szatan i jego demony odnieśli porażkę i mogą oddziaływać jedynie w okolicach ziemi, czy też upadek Babilonu Wielkiego i pojawienie się szkarłatnej dzikiej bestii, ósmej potęgi światowej. |
वे कहते हैं कि इस पशु के चिन्ह 666 से भविष्य में आनेवाले दुष्टता के इस हिमायती यानी मसीह-विरोधी को पहचानने में मदद मिलेगी। Twierdzą, że jej znak — 666 — w jakiś sposób pomoże ustalić tożsamość przyszłego propagatora zła. |
किन तरीक़ों से परमेश्वर की मानवी सृष्टि पशुओं से अधिक श्रेष्ठ है? Pod jakim względem człowiek będący stworzeniem Bożym znacznie przewyższa zwierzęta? |
(दानिय्येल 10:12, 13, 20) और प्रकाशितवाक्य 13:1, 2 में शैतान को “अजगर” बताया गया है जो पशु को यानी दुनिया की सरकारों को “अपनी सामर्थ, और अपना सिंहासन, और बड़ा अधिकार” देता है। Z kolei Księga Objawienia 13:1, 2 przedstawia Szatana jako smoka, który daje politycznej bestii „jej moc i jej tron, i wielką władzę”. |
क्या सूचित करता है कि यहोवा ने चाहा कि अपने लोग शुद्ध और अशुद्ध पशुओं संबंधी उसके नियमों को गंभीरतापूर्वक लें? Co przemawia za tym, że Jehowa oczekiwał od swego ludu poważnego traktowania przepisów dotyczących zwierząt czystych i nieczystych? |
मगर नाबाल ने उसे जवाब दिया, ‘क्या मैं अपनी रोटी-पानी और जो पशु मैंने ऊन कतरनेवालों के लिए मारे हैं, ऐसे लोगों को दे दूँ, जिनको मैं नहीं जानता कि कहाँ के हैं?’ Ale ten odparł: „Czyż mam wziąć chleb i wodę oraz mięso z uboju, które przygotowałem swoim postrzygaczom, i dać to ludziom, o których nawet nie wiem, skąd są?”. |
यहाँ पर शब्द “चर्बी” को लाक्षणिक अर्थ में इस्तेमाल किया गया है। यह झुंड के सबसे बढ़िया पशु को दर्शाता है। Jest to przenośnia określająca najlepsze sztuki z trzody. |
(सभोपदेशक १:७) यहाँ अनेक प्रकार के विस्मयकारी चक्र हैं, जिनको परमेश्वर भोजन, शरण और सब वस्तुएं पुराने के लिये जिनकी मनुष्य और पशुओं को आवश्यकता है, संचालित करता है! Bóg uruchomił mnóstwo takich cykli, aby ludziom i zwierzętom zapewnić pożywienie, mieszkanie i wszystko inne, co jest potrzebne do życia. |
यह पशु, पूरी दुनिया की राजनीतिक व्यवस्था को चित्रित करता है। Wyobraża ona ogólnoziemski system polityczny. |
कुछ सालों बाद उसकी रक्ताघात के कारण अचानक मृत्यु हुई और उत्तर डाकोटा में तीन खूबसूरत पशु-फ़ार्म छोड़ गया जो कुल मिलाकर एक हज़ार एकड़ (४०० हॆक्टेयर) से ज़्यादा थे। साथ ही साथ मॉन्टाना में मेरे चाचा का ६४० एकड़ (२६० हॆक्टेयर) खेत भी जिनका वह वारिस बन चुका था। Kilka lat później zmarł nagle na udar mózgu, zostawiając w Dakocie Północnej trzy okazałe farmy o łącznej powierzchni przeszło 400 hektarów oraz odziedziczone po wujku 260 hektarowe gospodarstwo w Montanie. |
प्राचीन इस्राएलियों ने पशु या मानव लहू न लेने से स्वास्थ्य लाभ उठाए होंगे, परन्तु वह सबसे आवश्यक सूत्र नहीं था। Niespożywanie krwi zwierzęcej bądź ludzkiej z pewnością wychodziło Izraelitom na zdrowie, ale nie to było najważniejsze (Izajasza 48:17). |
उनमें से क़रीब १०% भेड़ों का आँखों के संक्रामण के लिए इलाज किया जा रहा है, और पिछले साल उसके २०० पशु अंधे हो गए।” Około 10% ma infekcję oczu, a w ubiegłym roku 200 sztuk oślepło”. |
ठीक है, मवेशियों के साथ अपने काम में, मैंने बहुत कुछ छोटी चीजें देखी जो कि ज्यादातर लोगों नहीं देखते है उदाहरण के लिए पशुओं को क्या डराता है, W pracy z bydłem zauważałam szczegóły dla innych niewidoczne, W pracy z bydłem zauważałam szczegóły dla innych niewidoczne, które niepokoiły krowy. |
१७ फिर भी चाहे घर और बाग कितने ही सुन्दर हों और लोग कितने कृपालु और प्रेममय हों और पशु कितने स्नेही हों, यदि हम बीमार हो जायें, बूढ़े हो जायें और मर जायें तो दुःख फिर भी रहेगा। 17 Ale bez względu na to, jak piękne byłyby domy i ogrody, jak mili i życzliwi byliby ludzie albo jak przyjazne byłyby zwierzęta, nadal panowałby smutek, gdybyśmy chorowali, starzeli się i umierali. |
वह अक्सर पशुओं के जीवन आकार शीशे-रेशा मूर्तियां बनती हैं, जो वह फिर पूरी तरह से बिंदियों से ठक देती हैं, अक्सर शक्तिशाली प्रतीकों के साथ. Tworzy też naturalnych rozmiarów rzeźby z włókna szklanego, często zwierząt, i pokrywa je całkowicie bindi, co często pełne jest symboliki. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu मांसाहारी~पशु w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.