Co oznacza ลูกบิดประตู w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa ลูกบิดประตู w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ลูกบิดประตู w Tajski.

Słowo ลูกบิดประตู w Tajski oznacza klamka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ลูกบิดประตู

klamka

noun

แมททิว โรว์แลนด์และเพื่อนร่วมห้องของเขามอง ดูลูกบิดประตูหมุนเพื่อคลายล็อก
Matthew Rowland i jego współlokator widzieli ruszającą się klamkę.

Zobacz więcej przykładów

และเขายิงประตูได้
Strzelił wtedy bramkę.
Bicky ตามเขาด้วยตาของเขาจนถึงประตูที่ปิด
Bicky za nim z jego oczu do zamkniętych drzwi.
งั้นก็เคาะประตู
Więc zastukaj.
บัตรกุญแจประตูของแกอยู่ที่ไหน?
Gdzie twoja karta?
ประตูอยู่นั่น ลงไปสิ
Drzwi są tam.
เขา เข้า และ ออก จาก ลาน พระ วิหาร ชั้น นอก ด้วย กัน กับ ตระกูล ที่ ไม่ ใช่ ปุโรหิต, นั่ง อยู่ ที่ ซุ้ม ทาง เข้า พระ วิหาร ของ ประตู ด้าน ตะวัน ออก, และ จัด หา เครื่อง บูชา ให้ ประชาชน ถวาย.
Razem z plemionami niekapłańskimi wchodzi na dziedziniec zewnętrzny i stamtąd wychodzi, zasiada w portyku Bramy Wschodniej, a także dostarcza niektóre ofiary składane za lud (Ezechiela 44:2, 3; 45:8-12, 17).
คุณค้นหาประตูมิติและสู้กับไดโนเสาร์
Wykrywacie anomalie i walczycie z dinozaurami.
ช่วยลูคัส เรื่องประตูเวลา แล้วก็ลอกคราบ ของมีค่าจากที่นี่
Załatwić mnie, pomóc Lucasowi odwrócić działanie portalu, a potem eksploatować to miejsce ze wszystkiego, co wartościowe?
เปิดประตู ก่อนที่เขาจะอ้อมไปข้างหลัง
Otwórz, zanim podejdzie od tyłu.
เราต้องไปยันประตู
My mamy utrzymać bramę.
โดยที่ประตูก็ปิดไว้?
Za zamkniętymi drzwiami.
‘เจ้า ซึ่ง อาศัย อยู่ ตรง ประตู สู่ ทะเล
‚Ty, który mieszkasz u wrót morza,
เพราะเธอได้ยินเสียงกระดิ่งประตู
Usłyszała dzwonek u drzwi.
โดยประตูแรกที่เขาสังเกตเห็นสิ่งที่ได้ล่อจริงๆเขามี: มันเป็นกลิ่นของ สิ่งที่กิน
Przez drzwi, po raz pierwszy zauważył, co się naprawdę zwabił go tam było zapach coś do jedzenia.
แม่ มีพระ อยู่ตรงประตูบ้าน
Mamo, przyszedł jakiś ksiądz.
เปิดประตูนี่ซะ
Otwórz drzwi.
บาง ที บ้าน ที่ ไม่ มี คน อยู่ ก็ อาจ ให้ ใบ ปลิว ได้ การ ทํา เช่น นั้น ต้อง สอด ไว้ ใต้ ประตู อย่าง ดี เพื่อ ให้ ลับ สายตา ผู้ คน.
Można je też zostawiać w mieszkaniach zamkniętych, uważając jednak, by po wsunięciu pod drzwi nie były widoczne dla osób postronnych.
ฉัน เห็น พ่อ ครั้ง สุด ท้าย เมื่อ พ่อ เดิน คล้อย หลัง แล้ว ประตู คุก ก็ ปิด.
Gdy zatrzaskiwały się za nim drzwi aresztu, widziałam go po raz ostatni.
ฉันเคยเห็นตู้แบบไม่มีบานประตูนะ เคยดูใน ชีวิตแดนใต้
Podpatrzyłam taką stylizację w " Pani Domu ".
เปิดประตู
Otwierać!
จาก นั้น ไม่ นาน เธอ ศึกษา พระ คัมภีร์ สัปดาห์ ละ ครั้ง ที่ บันได หน้า ประตู บ้าน.
Wkrótce co tydzień prowadziłam z nią przy drzwiach studium Biblii.
นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24
Nefi oświadczył: „I bramą, przez którą macie wejść, jest nawrócenie się i chrzest w wodzie, a wtedy następuje odpuszczenie grzechów przez ogień i Ducha Świętego”24.
ปิดประตูด้วยนะ
Zamknij drzwi.
เมื่อ เห็น อย่าง นั้น นะเฮมยา จึง ไล่ พ่อค้า ชาว ต่าง ชาติ ออก ไป จาก เมือง และ ปิด ประตู เมือง ใน วัน ที่ หก ก่อน วัน ซะบาโต.
Widząc, co się dzieje, Nehemiasz kazał o zmierzchu przed nastaniem sabatu zamykać bramy miasta, jednocześnie przepędzając cudzoziemskich kupców.
คีท ซึ่ง ได้ ฟัง การ สนทนา โดย ตลอด บัด นี้ ออก มา ที่ ประตู เพื่อ ยุติ การ มา เยือน ของ พี่ น้อง ชาย คน นั้น.
Wówczas Keith, który dotąd przysłuchiwał się rozmowie, podszedł do drzwi i ją zakończył.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ลูกบิดประตู w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.