Co oznacza luận điểm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa luận điểm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać luận điểm w Wietnamski.

Słowo luận điểm w Wietnamski oznacza twierdzenie, praca dyplomowa, teza, dysertacja, praca naukowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa luận điểm

twierdzenie

(thesis)

praca dyplomowa

(thesis)

teza

(thesis)

dysertacja

(thesis)

praca naukowa

(thesis)

Zobacz więcej przykładów

Lật sách Sống đời đời nơi trang 246 và đoạn 22, thảo luận điểm chính và đọc Ê-phê-sô 6:4.
Otwórz książkę Żyć wiecznie na stronie 246 i omów główną myśl z akapitu 22, a potem odczytaj Efezjan 6:4.
Luận điểm tốt đấy.
To jest dobry punkt.
Luận điểm chính là, có rất nhiều vấn đề đang tồn tại trên thế giới.
Sedno w tym, że w świecie jest mnóstwo problemów.
Luận điểm thứ 3 của tôi là quan hệ với các xã hội lân cận để cùng hợp tác.
Trzeci punkt listy to stosunki z sąsiadami, przyjaznymi i mogącymi pomóc.
Tôi đã đưa có các bạn ít nhất là 4 luận điểm ủng hộ.
Podałem Wam co najmniej cztery argumenty, które za tym przemawiają.
Luận điểm thứ 4 của tôi là mối quan hệ với các xã hội thù địch.
Czwarty punkt listy to stosunki z wrogami.
Chúc mẹ may mắn với luận điểm đấy.
Powodzenia z tym argumentem.
Điều quan trọng là bạn phải chắc chắn rằng các luận điểm đã rõ ràng trong trí.
Koniecznie się upewnij, czy dobrze utrwaliłeś sobie wszystkie punkty.
Bạn có nhớ ở một vài luận điểm trong cuốn sách năm 2001,
Jak pamiętacie, w pewnym momencie książkowej wersji " Odysei 2001 ",
Thực ra, luận điểm chính của tôi ở đây là tin tưởng là trạng thái tự nhiên.
W rzeczywistości, teza która postawię tutaj mówi, że wiara jest naturalnym stanem rzeczy.
Anh Slater thực sự đã chỉ ra một luận điểm đúng đắn.
Pan Slater porusza ważny punkt.
Đó không hẳn là sự bất đồng khi tranh luận các luận điểm của một bản kế hoạch.
To nie tyle sprzeciwy, co rozmowy na temat niuansów planu.
Luận điểm ở đây là bánh xe tiến hoa lăn chậm rãi nhưng không thể dừng lại được.
Argumentem potwierdzającym tę możliwość jest fakt, że ewolucja zachodzi powoli, ale jest nieubłagana.
Anh quên mất một luận điểm để bào chữa rồi.
Zapomniałeś jednej rzeczy, broniąc swej troski.
Luận điểm thứ hai trong danh mục của tôi là sự biến đổi khí hậu.
Punkt drugi: zmiana klimatu: ocieplenie lub ochłodzenie, osuszenie lub zwilgotnienie.
Nên coi nào - hãy vì luận điểm của tôi, nếu cô phải chọn, thì Arthur hay Lancelot?
Zatem, tylko w ramach dyskusji, gdybyś miała wybierać, to wybrałabyś Artura czy Lancelota?
Charlie: Tôi giữ nguyên luận điểm ban đầu của mình.
Charley: Obstaję przy swojej tezie.
Nhưng dù sao thì, luận điểm chính vẫn là như thế.
W każdym razie, sens przekazu został zachowany.
Bây giờ, chúng ta đi đến luận điểm mà chúng ta đã để lại ở cuối Chương 1.
Powróciliśmy więc w ten sposób do kwestii, którą porzuciliśmy przy końcu rozdziału 1.
RNG: Tôi chọn theo luận điểm ngược đãi thú vật
RNG: Ja sugeruję okrutne traktowanie zwierząt na fermach.
Tôi tự tin mình có thể giao tiếp với họ với điều kiện luận điểm của anh đúng.
Jestem pewien, że zdołam się z nimi porozumieć, zakładając, że państwa teza jest słuszna.
Luận điểm của bạn là nền tảng cho toàn bộ bài luận, bao gồm cả phần mở bài.
Jak wymyślić tezę? Zacznij od zadawania pytań.
Cho chủ nhà xem Tháp Canh ngày 1 tháng 5, và cùng thảo luận điểm số 4 nơi trang 17.
Wręcz rozmówcy Strażnicę z 1 maja, zwróć uwagę na stronę 16 i omówcie wspólnie materiał zamieszczony pod pierwszym pytaniem oraz przynajmniej jeden ze wskazanych wersetów.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu luận điểm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.