Co oznacza lawan bicara w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa lawan bicara w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lawan bicara w Indonezyjski.
Słowo lawan bicara w Indonezyjski oznacza rozmówczyni, rozmówca, interlokutor, interlokutorka, kontakt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lawan bicara
rozmówczyni(collocutor) |
rozmówca(collocutor) |
interlokutor(interlocutor) |
interlokutorka(interlocutor) |
kontakt
|
Zobacz więcej przykładów
(1) Perlihatkan beberapa risalah dan persilakan lawan bicara memilih mana yg menarik baginya. 1) Pokaż rozmówcy kilka traktatów i zapytaj, który go interesuje. |
Amatilah reaksi lawan bicara Saudara; gunakan kekuatan volume yang tepat supaya mereka dapat mendengar dengan nyaman. Obserwuj reakcję słuchaczy; mów z taką siłą głosu, żeby cię dobrze słyszeli. |
Pertimbangkan dengan cermat apa tanggapan lawan bicara Saudara terhadap komentar yang hendak Saudara sampaikan. Zastanawiaj się, jak inni mogą odebrać to, co zamierzasz powiedzieć. |
Apakah lawan bicara saya bakal disegarkan dan dibina?’ Czy kogoś nimi pokrzepię i zbuduję? |
Karena tidak biasa bicara dengan cara seperti ini, bisa saja Anda bicara berbarengan dengan lawan bicara Anda. Mało kto jest do tego przyzwyczajony, dlatego może się okazać, że osoby rozmawiające przez telefon będą mówić jednocześnie. |
Pokok Nasihat Khotbah: Menarik Perhatian Lawan Bicara sewaktu dlm Dinas Pengabaran (be hlm. Cechy przemawiania: Przykuwanie uwagi ludzi w służbie polowej (be s. 217, ak. |
(3) Anjurkan lawan bicara Saudara untuk mengambil tindakan tertentu sehubungan dengan apa yang telah Saudara bahas. 3) Zachęć rozmówcę do podjęcia działań w związku z tematem waszej dyskusji. |
Jika mungkin, pujilah lawan bicara Saudara dengan tulus. Upatruj sposobności, żeby szczerze chwalić swych rozmówców. |
17:14) Kalau lawan bicara Saudara mulai marah, berupayalah keras untuk bertutur kata dengan lembut. 17:14). A gdyby to twój rozmówca zaczął się irytować, dołóż więcej starań, by rozmawiać z nim życzliwie. |
Pupuklah pandangan yang positif mengenai lawan bicara Saudara. Pielęgnuj pozytywny stosunek do słuchaczy. |
Ingat siapa lawan bicaramu. Pamiętaj, z kim rozmawiasz. |
Sekalipun pertanyaan itu mungkin belum pernah terlintas dalam benak lawan bicara, pertanyaan itu dapat menggugah rasa ingin tahu. Nawet jeśli pytanie dotyczy czegoś, o czym domownik nie słyszał, niewykluczone, że rozbudzi jego ciekawość. |
Undanglah lawan bicara Saudara untuk berkomentar. Poproś rozmówcę, żeby się wypowiedział. |
Apakah si pendengar tetap berpegang pada sudut pandangannya, tidak soal apapun yang dikemukakan lawan bicaranya? Czy słuchacz próbuje kurczowo, za wszelką cenę trzymać się swego punktu widzenia? |
Setelah lawan bicara Sdr memberikan tanggapan, jelaskan bahwa di Alkitab, Allah menyingkapkan rahasia sejati kebahagiaan keluarga. Poczekaj na odpowiedź i wyjaśnij, że w Biblii Bóg wyjawił prawdziwą tajemnicę szczęścia rodzinnego. |
Mendengarkan dengan penuh empati tidak mengharuskan Anda setuju dengan lawan bicara Anda. Niemniej utożsamianie się z mówiącym nie oznacza, iż musisz się z nim zgadzać. |
Saudara mungkin dapat mempersilakan lawan bicara Saudara berbicara sampai Saudara dapat melanjutkan percakapan itu. Możesz na przykład dać komuś do zrozumienia, żeby kontynuował, dopóki nie będziesz w stanie mu odpowiedzieć. |
Kau tidak merasa jika kau bertanya seperti ini, lawan bicaramu akan merasa lelah? kto potrafi odpowiedzieć na takie pytanie? |
”Di Internet, kamu tidak bisa benar-benar tahu siapa lawan bicaramu.” —Dan, 17 tahun. „W Internecie nie masz pewności, z kim się zadajesz” (17-letni Daniel). |
Sewaktu Saudara sedang dalam dinas pengabaran, Saudara juga perlu menarik perhatian lawan bicara Saudara. Również w służbie polowej musisz przykuć uwagę ludzi. |
Selalu lihat mata lawan bicara. I zawsze patrz rozmówcy prosto w oczy. |
Bersikaplah wajar, bersahabat, dan perlihatkan minat yang tulus pada lawan bicara Saudara. Bądź naturalny, przyjazny i szczerze zainteresowany swymi słuchaczami lub rozmówcami. |
2:14) Apabila sikap lawan bicara Saudara seperti itu, sebaiknya Saudara mengakhiri pembahasan—setidaknya untuk saat itu. 2:14). Jeżeli twój rozmówca przejawia takie nastawienie, może rozsądniej będzie zakończyć dyskusję — przynajmniej na razie. |
Pastikan untuk menjelaskan istilah-istilah yang mungkin tidak dimengerti oleh lawan bicara Saudara. Pamiętaj o wyjaśnieniu terminów, których rozmówca mógłby nie zrozumieć. |
Perlihatkan ayat-ayat itu kepada lawan bicara Saudara dengan menggunakan Alkitabnya sendiri, apabila dirasa praktis. A gdy tylko to możliwe, pokaż go rozmówcy w jego własnym egzemplarzu Pisma Świętego. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lawan bicara w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.