Co oznacza กระดาษห่อของขวัญ w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa กระดาษห่อของขวัญ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać กระดาษห่อของขวัญ w Tajski.
Słowo กระดาษห่อของขวัญ w Tajski oznacza papier do prezentów, opakowanie prezentu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa กระดาษห่อของขวัญ
papier do prezentów(gift wrap) |
opakowanie prezentu(gift wrap) |
Zobacz więcej przykładów
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? " " Ha, ha, mój chłopcze, co pan na to? " |
ใคร เล่า ได้ ห่อ น้ํา ทั้ง หมด ไว้ ใน เสื้อ? Kto wody owinął płaszczem? |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโคบ, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20. Ale już wcześniej, za czasów Izajasza, znaczna część narodu pogrążyła się w mroku duchowym. Dlatego prorok ten zachęcał swych rodaków: „Domu Jakuba, przyjdźcie i chodźmy w świetle Jehowy” (Izajasza 2:5; 5:20). |
บางที เราน่าจะให้ของขวัญสําหรับหลานของเราล่วงหน้าเลยนะ Chyba należy od razu wręczyć im nasz prezent. |
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง. Ponieważ wkładała do niej dziesięć arkuszy papieru naraz, musiała mocno uderzać w klawisze, by wszystko dobrze się odbiło. |
ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชําระในห้องน้ํา ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ) Trafiłem nawet na papier toaletowy marki "Dziękuję". |
นํา กระดาษ มา แผ่น หนึ่ง แล้ว วาด รูป หรือ เขียน สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา ได้ เพื่อ แสดง ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ต่อ พระ ยะโฮวา และ ต่อ ผู้ อื่น. Napisz na kartce lub narysuj, co mógłbyś zrobić, by Jehowie i bliźnim okazać bezinteresowną miłość. |
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.” Na przykład aby ograniczyć ilość ścieków trafiających do jednej z najbardziej zanieczyszczonych rzek, Huai He, władze „zamknęły w dolinie Huai He 999 małych fabryk papieru”. |
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง. Na przykład w niektórych szkołach dostępne są czytelne plansze w kontrastowych kolorach, podręczniki wydane dużym drukiem i nagrania dźwiękowe. |
อ่อ, " ฉันไม่ได้อยากรู้ว่าของขวัญข้างในเป็นอะไร. " Nie oczekiwałem takiego prezentu. |
เครื่องป้อนกระดาษ PF Podajnik papieru PF |
จง ใช้ กระดาษ ต่าง หาก เพื่อ เขียน คําตอบ สําหรับ คําถาม ต่าง ๆ ให้ มาก เท่า ที่ คุณ จะ ทํา ได้ ใน เวลา ที่ กํา หน ด ให้. Na osobnej kartce papieru napisz wszystkie odpowiedzi, które zdążysz dać w wyznaczonym czasie. |
เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ On nie istnieje, za wyjątkiem dokumentów. |
สัญชาตญาณ ทาง วิศวกรรม ของ ต่อ กระดาษ Inżynierski talent osy |
ลองจินตนาการว่า ถ้าชีวิตของคุณ ขึ้นอยู่กับห่อนี้ ที่ใดสักแห่ง ในแอฟริกา หรือ ในนครนิวยอร์ก หลังจากเฮอริเคน แซนดี้ Wyobraźcie sobie, że wasze życie zależy od takiej paczki, gdzieś w Afryce albo Nowym Jorku po huraganie. |
โรงเรียนแห่งนี้มอบของขวัญล้ําค่าให้กับทุกคน โดยเฉพาะชั้น Ta szkoła dała nam wszystkim tak wiele, zwłaszcza mnie. |
ตัวป้อนกระดาษ PF Podajniki papieru PF |
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง Wyjaśnij, że wyrażenie „popadłem w zachwycenie” (werset 2.) oznacza, bycie ogarniętym przez Ducha Świętego podczas objawienia lub wizji, a „kamień jaspisowy” w wersecie 3. może oznaczać kolorowy kamień lub diament, zaś „kamień karneolowy” (werset 3.) to kamień szlachetny o czerwonym lub pomarańczowym zabarwieniu. |
น้องสะใภ้ ชั้นมีของขวัญดีกว่านี่จะให้นะ Szwagierko, dam ci o wiele lepszy prezent, niż ten tutaj. |
และสิ่งที่ผมอยากพูดถึงในวันนี้ก็คือ อะไรคือของขวัญชิ้นนี้ และอยากอธิบายให้ฟัง ว่ามันไม่ได้สร้างความแตกต่างแม้เพียงนิด i chciałbym opowiedzieć na czym polega i wyjaśnić dlaczego niczego nie zmienił. |
ฉันจะลงบัญชีคุณไว้สําหรับถุงใส่น้ําแข็ง แล้วก็แก้วกระดาษ Zapiszę cię na dwie paczki lodu i paczkę papierowych kubków. |
ความ ต้องการ กระดาษ ได้ รับ การ สนอง Zdobywanie papieru |
ตรงนี้กล้องจะเข้าใจท่าทางการจับกระดาษของคุณ และเล่นเกมส์รถแข่งได้ Tutaj system odpowiada na poruszenia kartki i steruje samochodem. |
คน อื่น ๆ ขโมย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เช่น แจกัน, ที่ เขี่ย บุหรี่, กระทั่ง กระดาษ ชําระ และ น้ําตาล! Inni kradną, co się tylko da — wazony, popielniczki, a nawet papier toaletowy i cukier! |
และคุณก็จะได้กระดาษครึ่งแผ่น A wy macie połowę ręcznika. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu กระดาษห่อของขวัญ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.