Co oznacza κόπο w Grecki?

Jakie jest znaczenie słowa κόπο w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać κόπο w Grecki.

Słowo κόπο w Grecki oznacza ciężko wywalczony, z wysiłkiem, nie zdzierać sobie gardła, kłopotać się czymś, wysilać się, podnosić, zadawać sobie trud, żeby coś robić, chcieć się komuś, zadawać sobie trud. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa κόπο

ciężko wywalczony

z wysiłkiem

nie zdzierać sobie gardła

kłopotać się czymś

wysilać się

(να κάνω κάτι)

Δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει στο email.
Nawet się nie wysilił, żeby odpisać na tego maila.

podnosić

(με κόπο)

Η Κέιτ πέταξε με κόπο τον παλιό καναπέ στον κάδο απορριμάτων.

zadawać sobie trud, żeby coś robić

chcieć się komuś

(καθομιλουμένη) (potoczny)

Προσπαθώ να αποφασίσω αν θα μπω στον κόπο να σηκωθώ σήμερα.
Próbuję zdecydować, czy chce mi się dzisiaj wstawać.

zadawać sobie trud

(να κάνω κάτι)

Nauczmy się Grecki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu κόπο w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.

Czy wiesz o Grecki

Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.