Co oznacza กํายาน w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa กํายาน w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać กํายาน w Tajski.

Słowo กํายาน w Tajski oznacza benzoina, olibanum, Olibanum. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa กํายาน

benzoina

noun

olibanum

noun

ทั้งกํายาน และมดยอบได้มาจากการขูดเปลือกต้นไม้เล็ก ๆ หรือไม้พุ่ม ปล่อยให้ยางซึมออกมาเพื่อให้แข็งตัว
Zarówno olibanum (nazywane też kadzidłem lub wonną żywicą), jak i mirra to gumożywice pozyskiwane z niewielkich drzew lub ciernistych krzewów poprzez robienie na nich nacięć.

Olibanum

noun

ทั้งกํายาน และมดยอบได้มาจากการขูดเปลือกต้นไม้เล็ก ๆ หรือไม้พุ่ม ปล่อยให้ยางซึมออกมาเพื่อให้แข็งตัว
Zarówno olibanum (nazywane też kadzidłem lub wonną żywicą), jak i mirra to gumożywice pozyskiwane z niewielkich drzew lub ciernistych krzewów poprzez robienie na nich nacięć.

Zobacz więcej przykładów

* ทองคํา, เงิน, ทองแดง, ผ้า สี ฟ้า, ผ้า หลาก สี สัน, หนัง แกะ, หนัง แมว น้ํา, และ ไม้ หอม [กํายาน] ก็ รวม อยู่ ใน บรรดา สิ่ง ของ ที่ นํา มา ถวาย เพื่อ การ ก่อ สร้าง และ ตกแต่ง พลับพลา ชุมนุม.
* W celu zbudowania i wyposażenia przybytku przyniesiono złoto, srebro, miedź, niebieskie nici, rozmaicie barwione materiały, skóry baranie i focze oraz drewno akacjowe.
ผมคิดเสมอว่าเมืองนี้ กลิ่นเหมือนกํายาน กับ แมวตาย
Zawsze sądziłem, że w tym mieście przeważają zapachy kadzideł i stęchlizny.
มี ต้น กํายาน ทุก ชนิด มดยอบ และ กฤษณา+
a także wszelkie drzewa kadzidłowe, mirra i aloes*+,
มันคือกํายาน และยางไม้หอม
To kadzidło i mirra.
ขวด เหล่า นี้ บรรจุ น้ํามัน และ น้ําหอม ที่ ปรุง ขึ้น อย่าง ประณีต ด้วย ยาง ไม้ หอม กระวาน อบเชย กํายาน น้ํา ผึ้ง มดยอบ และ ส่วน ผสม อื่น ๆ.
Przechowuje w nich rozmaite olejki i perfumy, które pachną subtelnie kardamonem, cynamonem, miodem, mirrą czy innymi aromatycznymi żywicami.
ต้อง ถวาย เครื่อง บูชา เหล่า นี้ พร้อม กับ เกลือ และ น้ํามัน และ บาง ครั้ง กับ กํายาน แต่ ทั้ง หมด ต้อง ไม่ มี เชื้อ หรือ น้ํา ผึ้ง.
Mają być ofiarowane z dodatkiem soli i oliwy, a niekiedy z kadzidłem, lecz nie może w nich być ani odrobiny zakwasu czy miodu.
(เยเนซิศ 37:25) ความ ต้องการ เครื่อง หอม มี มาก ที เดียว จน ถึง กับ เส้น ทาง การ ค้า กํายาน ซึ่ง ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เริ่ม ต้น โดย พวก พ่อค้า เครื่อง หอม ได้ นํา ไป สู่ การ เดิน ทาง ระหว่าง เอเชีย กับ ยุโรป.
Popyt na kadzidło wzrósł tak bardzo, że szlakami, którymi kupcy je przywozili, zaczęto powszechnie podróżować między Azją i Europą.
พวก พ่อค้า นํา ของ ขวัญ มี ค่า ติด ตัว มา ด้วย คือ “ทองคํา กับ กํายาน.”
Kupcy wiozą kosztowne dary — „złoto i wonną żywicę”.
” พวก โหราจารย์ ได้ พบ พระ กุมาร นั้น แล้ว “เปิด หีบ หยิบ ทรัพย์ ของ เขา ออก มา ถวาย แก่ กุมาร เป็น เครื่อง บรรณาการ คือ ทองคํา กํายาน และ มดยอบ.”
Znalazłszy dziecię, astrolodzy „otworzyli (...) swe skarby i dali mu w prezencie dary: złoto i wonną żywicę, i mirrę”.
มันอาจเป็นฝิ่นหรือกํายาน
Może to przez opium albo jakieś kadzidło.
20 “เรา ไม่ สนใจ เลย ที่ เจ้า เอา กํายาน มา จาก เชบา
20 „Co mnie obchodzi to, że przynosicie kadzidło* z Szeby
“พวก พ่อค้า เดิน ทาง แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ ร้องไห้ โศก เศร้า เพราะ เมือง นี้ ด้วย เพราะ ไม่ มี ใคร จะ ซื้อ สินค้า ของ พวก เขา อีก แล้ว คือ ทองคํา เงิน อัญมณี ไข่มุก ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ผ้า สี ม่วง ผ้า ไหม ผ้า สี แดง เข้ม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ หอม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก งา ช้าง และ ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ ล้ํา ค่า จาก ทองแดง จาก เหล็ก และ จาก หิน อ่อน อีก ทั้ง อบเชย เครื่องเทศ อินเดีย เครื่อง หอม น้ํามัน หอม กํายาน เหล้า องุ่น น้ํามัน มะกอก แป้ง อย่าง ดี ข้าว สาลี วัว แกะ ม้า รถ ทาส และ มนุษย์.
„Również wędrowni kupcy ziemscy nad nią płaczą i są pogrążeni w żałobie, ponieważ nie ma już nikogo, kto by kupował całe ich zasoby: całe zasoby złota i srebra, i drogocennego kamienia, i pereł, i delikatnej tkaniny lnianej, i purpury, i jedwabiu, i szkarłatu; i wszelką rzecz z drewna pachnącego, i wszelkiego rodzaju przedmioty z kości słoniowej, i wszelkiego rodzaju przedmioty z najcenniejszego drewna i z miedzi, i z żelaza, i z marmuru; również cynamon i korzenie indyjskie, i kadzidło, i wonny olejek, i wonną żywicę, i wino, i oliwę, i wyborną mąkę, i pszenicę, i bydło, i owce, i konie, i powozy, i niewolników, i dusze ludzkie.
ส่ง กลิ่น หอม ของ มดยอบ และ กํายาน
i pachnie mirrą i kadzidłem*,
โยเซฟ กับ มาเรีย คง แปลก ใจ มาก ที่ จู่ ๆ มี คน นํา “ทองคํา กํายาน และ มดยอบ” มา ให้. ของ แต่ ละ อย่าง ล้วน มี ค่า และ ราคา แพง ทั้ง นั้น!
Jakże zaskoczeni musieli być Józef i Maria, gdy nagle weszli w posiadanie „złota i wonnej żywicy, i mirry”!
ความ เชี่ยวชาญ เรื่อง การ จัด การ กับ น้ํา ทํา ให้ ชาว เมือง เพตรา สามารถ ปลูก พืช, เลี้ยง อูฐ, และ สร้าง ศูนย์กลาง การ ค้า ซึ่ง มี พวก พ่อค้า ที่ ร่ํารวย ขึ้น จาก การ ค้า ขาย กํายาน และ ยาง ไม้ หอม.
Dzięki mistrzowskiemu gospodarowaniu wodą tutejsza ludność mogła uprawiać pola, hodować wielbłądy i zbudować centrum handlowe, a miejscowi kupcy — wzbogacić się na pośrednictwie w handlu kadzidłem i mirrą.
พวก เขา บรรทุก ทองคํา กับ กํายาน มา ด้วย
przyniosą złoto i kadzidło*.
ทั้ง กํายาน และ มดยอบ ได้ มา จาก การ ขูด เปลือก ต้น ไม้ เล็ก ๆ หรือ ไม้ พุ่ม ปล่อย ให้ ยาง ซึม ออก มา เพื่อ ให้ แข็งตัว
Zarówno olibanum (nazywane też kadzidłem lub wonną żywicą), jak i mirra to gumożywice pozyskiwane z niewielkich drzew lub ciernistych krzewów poprzez robienie na nich nacięć.
มี บันทึก ว่า ใน ศตวรรษ แรก โรม ใช้ กํายาน ประมาณ 2,800 ตัน และ มดยอบ 550 ตัน ต่อ ปี.
Według doniesień w I wieku Rzymianie zużywali rocznie około 2800 ton wonnej żywicy i 550 ton mirry.
เมื่อ เขา ยืน ยัน ความ รัก ที่ มี ต่อ เธอ หญิง สาว แสดง ความ ปรารถนา จะ ออก ไป จาก เมือง โดย กล่าว ว่า “พอ ให้ อากาศ เย็น ลง ไป เถอะ, และ พอ เงา หมด ไป แล้ว นะ, ฉัน เอง จะ ไป ยัง ภูเขา มดยอบ, และ ภูผา กํายาน.”
Gdy zapewnia ją o swej miłości, ona wyznaje, że chciałaby opuścić miasto: „Zanim nadejdzie powiew dnia i umkną cienie, pójdę na górę mirry i na wzgórze wonnej żywicy”.
(เลวีติโก 2:2) กํายาน เป็น ส่วน ผสม อย่าง หนึ่ง ของ เครื่อง หอม ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง เผา บน แท่น เครื่อง หอม ใน พลับพลา และ พระ วิหาร.
Wonna żywica była jednym ze składników świętego kadzidła spalanego na ołtarzu kadzielnym w przybytku i świątyni (Wyjścia 30:34-36).
คุณ อาจ จํา ได้ ว่า โยเซฟ บุตร ชาย วัย หนุ่ม ของ ยาโคบ ได้ ถูก ขาย ให้ แก่ พวก พ่อค้า ชาว ยิศมาเอล ซึ่ง “มา แต่ เมือง ฆิละอาด, มี ฝูง อูฐ บรรทุก กํายาน ยาง ไม้ และ เครื่อง หอม ต่าง ๆ จะ ไป ขาย ณ เมือง อายฆุบโต.”
Zapewne pamiętasz, że młodego Józefa, syna Jakuba, sprzedano ismaelickim kupcom, którzy ‛przybywali z Gileadu, a ich wielbłądy niosły labdanum i balsam, i korę żywiczną, by to zanieść do Egiptu’ (Rodzaju 37:25).
เครื่อง บูชา ที่ ถวาย ด้วย ใจ สมัคร ชนิด นี้ ประกอบ ด้วย แป้ง ละเอียด ซึ่ง มัก จะ ทํา ให้ ชื้น ด้วย น้ํามัน และ เติม กํายาน ลง ไป ด้วย.
Były to ofiary dobrowolne, składające się z wybornej mąki, na ogół z dodatkiem oliwy i wonnej żywicy.
และ ใต้ ต้น โอ๊ก ต้น กํายาน ต้น ไม้ ใหญ่ ทุก ต้น+
pod dębami i styrakowcami, pod każdym wielkim drzewem+,
ทั้ง โยเซฟ กับ มาเรีย คง ต้อง แปลก ใจ มาก ที่ จู่ ๆ ก็ มี คน นํา “ทองคํา กํายาน และ มดยอบ” มา มอบ ให้ ซึ่ง เป็น ของ มี ค่า ราคา แพง ทั้ง นั้น!
Jakże zaskoczeni musieli być Józef i Maria, gdy nagle weszli w posiadanie niezwykle cennych rzeczy — „złota i wonnej żywicy, i mirry”!
มัดธาย รายงาน ว่า คน ต่าง ชาติ เหล่า นั้น “เปิด หีบ สมบัติ ของ ตน” และ ถวาย ทองคํา กํายาน และ มดยอบ แด่ พระ เยซู.
Jak napisał ewangelista Mateusz, przybysze ci ‛otworzyli swe skarby i dali Jezusowi w prezencie złoto, wonną żywicę i mirrę’.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu กํายาน w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.