Co oznacza ความรําคาญ w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa ความรําคาญ w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ความรําคาญ w Tajski.
Słowo ความรําคาญ w Tajski oznacza niepokój, zdenerwowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ความรําคาญ
niepokójnoun |
zdenerwowanienoun โดยปกติ เมื่อเรารู้สึกเกลียดชัง รําคาญ หรืออารมณ์เสียกับใครสักคน Gdy czujemy nienawiść, zdenerwowanie lub irytację, |
Zobacz więcej przykładów
แมลงวัน ที่ น่า รําคาญ เหล่า นี้ มี ประโยชน์ มาก กว่า ที่ คุณ คิด ไหม? Te wstrętne muchy — pożyteczniejsze, niż myślisz? |
เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. Kojo, jak rodzic przyzwyczajony do wrzawy i ruchliwości dzieci, ignoruje psoty małpki i koncentruje się na omawianym materiale. |
ฉันเคยคิดว่าเธอคือตัวน่ารําคาญ Traktowałem cię jak wrzód na tyłku. |
เมื่อ ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา อื่น ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เขต เดียว กัน ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ติด ต่อ พูด คุย กัน เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ละแวก นั้น รู้สึก รําคาญ โดย ไม่ จําเป็น. Jeżeli na tym samym obszarze działają różne zbory obcojęzyczne, nadzorcy służby powinni być ze sobą w kontakcie, żeby uniknąć rozdrażniania okolicznych mieszkańców. |
หาก ใคร คน หนึ่ง มี นิสัย ที่ ทํา ให้ คุณ รําคาญ ความ รัก จะ สะกิด ใจ คุณ ว่า นิสัย ต่าง หาก ที่ คุณ ไม่ ชอบ ไม่ ใช่ ตัว บุคคล. Jeśli czyjeś przyzwyczajenia wyprowadzają cię z równowagi, dzięki miłości uzmysłowisz sobie, że nie podoba ci się nie tyle osoba, ile jej zwyczaje. |
" เธอแค่แกล้งรําคาญ " * Udajesz swoje zdenerwowanie |
ผู้ ปกครอง ต้อง ระมัดระวัง ไม่ หงุดหงิด รําคาญ ง่าย หรือ รู้สึก ขัด เคือง ใจ เนื่อง ด้วย ความ อ่อนแอ ของ พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง เหล่า นั้น. Starsi powinni zważać, by się szybko nie irytować ani nie obrażać z powodu słabości chrześcijańskich braci i sióstr. |
• อย่า เล่น ดนตรี ดัง จน ก่อ ความ รําคาญ ให้ กับ เพื่อน บ้าน ของ คุณ. ● Nie słuchaj muzyki tak głośno, by to złościło sąsiadów. |
แน่ ล่ะ มี แมลง บาง ชนิด ที่ ก่อ ความ รําคาญ ให้ แก่ มนุษย์ และ สัตว์ เพราะ มัน กัด เจ็บ หรือ เพียง เพราะ มัน มี ชุกชุม มาก. Oczywiście istnieją też owady, które irytują zarówno ludzi, jak i zwierzęta, ponieważ boleśnie kąsają lub po prostu gromadzą się wokół nich całymi chmarami. |
เรเชล ตอบ ว่า “เปล่า นี่ แม่” พร้อม กับ ถอน หายใจ และ มี สี หน้า รําคาญ. „Nic” — Roksana krzywi się i przewraca oczami. |
ประโยชน์ ของ วัชพืช ที่ น่า รําคาญ Pożytek z uciążliwych chwastów |
คน นั้น รู้สึก ประหม่า, เคลือบ แคลง, รําคาญ, หรือ มี ธุระ ยุ่ง ไหม? Czy był nieśmiały, sceptyczny, podenerwowany, a może zajęty? |
พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง ผู้ พิพากษา อธรรม ซึ่ง ยอม ให้ ความ เป็น ธรรม อย่าง เสีย ไม่ ได้ แก่ หญิง หม้าย ที่ ถูก กดขี่ เพื่อ ว่า นาง จะ ไม่ “มา รบกวน [เขา] ให้ รําคาญ ใจ อยู่ เสมอ.” W pewnym przykładzie Jezus wspomniał o nieprawym sędzi, który niechętnie oddał sprawiedliwość ciemiężonej wdowie, by ‛nie przychodziła i go nie dobijała’ (Łukasza 18:1-8). |
3 เรา แต่ ละ คน น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใน แต่ ละ วัน ฉัน ใช้ เวลา มาก ไหม เพื่อ อ่าน และ ตอบ ข้อ ความ จาก อีเมล ซึ่ง เป็น เพียง แต่ สิ่ง ที่ ก่อ ความ รําคาญ? 3 Warto zapytać samego siebie: Czy nie poświęcam zbyt wiele czasu na czytanie lub odpowiadanie na e-maile, nierzadko wręcz denerwujące? |
ถ้า ฉัน ถาม ลูก ว่า ทํา งาน บ้าน เสร็จ หรือ ยัง เธอ จะ บอก ว่า ‘เลิก ถาม ซะ ที ได้ ไหม หนู รําคาญ!’ Gdy pytałam, czy skończyła jakąś pracę domową, odburkiwała: ‚Nie zawracaj mi głowy!’. |
ใน ที่ สุด “ซิมโซน ก็ รําคาญ ใจ แทบ จะ ตาย.” W końcu „jego dusza zniecierpliwiła się aż na śmierć”. |
นับ ว่า เป็น การ ปลอบ ประโลม ใจ ดิฉัน เมื่อ รู้ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ที่ บาง ครั้ง เรา รําคาญ ผู้ ป่วย และ จะ ถาม ว่า ‘ทําไม สิ่ง นี้ ต้อง เกิด กับ ฉัน?’ Pocieszyłam się, gdy przeczytałam, że jest rzeczą normalną być czasem poirytowanym na chorych i zastanawiać się, dlaczego właśnie mnie to spotkało. |
อาการ ร้อน วูบ วาบ เป็น สิ่ง ก่อ ความ รําคาญ สําหรับ ผู้ หญิง ส่วน ใหญ่. Dla większości kobiet uderzenia gorąca są jedynie pewną niedogodnością. |
เป็น เรื่อง น่า รําคาญ ไม่ ใช่ หรือ ที่ ต้อง ใส่ สิ่ง แปลกปลอม ที่ ทํา จาก ลวด, เรซิน, และ บาง ที ก็ มี ห่วง ยาง ด้วย ไว้ ใน ปาก เป็น เดือน ๆ? Czy pacjentowi to nie przeszkadza, gdy całymi miesiącami musi nosić w jamie ustnej obce ciało zbudowane z drutów, żywicy, a nawet gumy? |
ฉันคิดว่าเขาน่ารําคาญ ไม่เด่น และก็มาจากบรู๊คลิน Myślałam sobie, że jest denerwujący, niepopularny i z Brooklynu. |
ความ รําคาญ ที่ เกิด จาก เสียง รบกวน ที่ ไม่ พึง ปรารถนา นั้น แสดง ให้ เห็น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ เชื่อม ต่อ นี้. O związku między mózgiem a słuchem świadczy też zdenerwowanie, jakie wywołuje niepożądany hałas. |
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.” W 1412 roku arcybiskup Arundel w liście do papieża Jana XXIII pisał o „tym żałosnym i niecnym Janie Wiklifie, człowieku przeklętej pamięci, tym synu pradawnego węża, zwiastunie i dziecku antychrysta”. |
เด็กหญิง: บางที น้องสาวหนูก็น่ารําคาญ Dziewczyna: Moja siostra potrafi być czasem irytująca. |
บุคลิก ของ คน หนึ่ง อาจ ทํา ให้ อีก คน หนึ่ง รู้สึก รําคาญ มาก. Czasem kogoś irytuje czyjaś przywara. |
(สุภาษิต 22:3) สอดคล้อง กับ ภาษิต โบราณ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จะ หลีก เลี่ยง ความ หงุดหงิด รําคาญ ใจ ได้ ถ้า คุณ “มอง เห็น” หรือ คาด การณ์ ไว้ ล่วง หน้า ว่า คุณ จะ หมด ความ อด ทน เมื่อ ไร. Jeśli zgodnie z tym biblijnym przysłowiem przewidzisz, co może wyprowadzić cię z równowagi, prawdopodobnie zdołasz temu zapobiec. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ความรําคาญ w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.