Co oznacza không phải w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa không phải w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không phải w Wietnamski.
Słowo không phải w Wietnamski oznacza nie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa không phải
nieparticle Chúng tôi không phải là những người duy nhất tin rằng cậu ta không có tội. Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny. |
Zobacz więcej przykładów
Đây không phải là một hiệp ước. Nie taka była umowa! |
Không phải chúng ngon, mà vì chúng luôn có sẵn. Nie to, że były jakieś dobre, ale były. |
Dùng gậy không phải là nghệ thuật chiến đấu. Sztuka walki nie polega na używaniu laski! |
Tôi nói: " Tôi không phải Britney Spears, nhưng có lẽ anh có thể dạy tôi. Ja: " Nie jestem Britney Spears, ale może nauczyłbyś mnie. |
Ý Cha không phải vậy. Nie o to mi chodziło. |
Không phải là " thứ gì ". To nie jest rzecz. |
Nhưng đó không phải nước lỏng mà là mêtan. Jednak na tym obszarze nie ma ciekłej wody. to metan. |
Nó đại khái không phải là một vắc xin hoàn hảo, nhưng di chuyển rất nhanh Prawdopodobnie nie jest to doskonała szczepionka, ale wszystko zmierza do przodu. |
Đó không phải một hệ thống giao thông, nó chỉ để cho vui thôi." To nie jest system transportu, przecież to tylko dla zabawy". |
Cô ấy không phải là chiến binh. Nie jest żołnierzem. |
Họ không phải gia đinh tớ. To nie moja rodzina. |
"Chúng ta học để giải quyết xung đột, mà không phải để gây ra chúng""." Uczymy się jak rozwiązywać konflikty, a nie jak je wszczynać”. |
Không phải không bao giờ. Nie nigdy. |
Buổi họp tối gia đình không phải là lúc mà Cha và Mẹ diễn thuyết. Domowy wieczór rodzinny to nie wykład mamy i taty. |
Không phải bây giờ! Nie teraz! |
Tôi chỉ không muốn họ đánh giá con người của tôi nhất là không phải vợ tôi. Tylko nie chce, zeby ludzie mnie tak postrzegali, a zwlaszcza zona. |
Tôi không phải là vấn đề của anh. To nie twój problem. |
Không phải cô ta. To nie ona. |
Stu, không phải lúc này. Nie teraz. |
Đây không phải cách anh chàng hoảng sợ hay sao? Czy to jego pesymistyczny ton? |
Vậy ta cũng không phải là mẫu hậu của con à? Ani ja twoją matką? |
Sao anh không phải là anh hùng trong câu chuyện của mình chứ? Jak możesz nie być bohaterem swojej histori? |
Đó không phải là ảo tưởng, là phán đoán sơ lược thôi. To nie wizja, to tylko zdrowy rozsądek. |
Cháu không phải đứa năm tuổi. Nie mam pięciu lat. |
Những người trẻ tiêu 200 Mỹ kim mỗi tháng tại những quán đó không phải là điều hiếm thấy. W miejscach takich młodzi ludzie niejednokrotnie wydają nawet 200 dolarów miesięcznie. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không phải w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.