Co oznacza không khí trong lành w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa không khí trong lành w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać không khí trong lành w Wietnamski.
Słowo không khí trong lành w Wietnamski oznacza świeże powietrze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa không khí trong lành
świeże powietrzenounneuter |
Zobacz więcej przykładów
Hưởng không khí trong lành. Oddychać świeżym powietrzem. |
Không khí trong lành uà vào trong. Więc do środka wpływa przyjemne powietrze. |
Cần thêm chút không khí trong lành. Wpuśćmy świeże powietrze. |
Vô cùng quyến rũ, xứ sở đáng yêu và rất nhiều không khí trong lành. Uroczy, cudowny kraj. |
Có lẽ mày cần chút không khí trong lành. Może wyjdziemy na zewnątrz. |
Ở 1 mình hơi buồn nên tớ nghĩ nên xuống đây và kiếm ít không khí trong lành. Na górze poczułam się samotna, więc pomyślałam, że przyjdę... tu odetchnąć. |
Bây giờ, chúng ta hãy hít bầu không khí trong lành trong căn phòng này. Zróbcie teraz wdech i odetchnijcie czystym powietrzem tej sali. |
Nói rằng cậu muốn không khí trong lành. Powiedz, że trzeba ci świeżego powietrza. |
Tôi sẽ lên sân thượng để tận hưởng một bầu không khí trong lành nào đó. Pójdę na dół, zaczerpnąć świeżego... |
Không khí trong lành và đi bộ là thứ em cần lúc này. Świeże powietrze i trochę wysiłku to wszystko czego mi trzeba. |
Không khí trong lành. Czyste. |
Chút không khí trong lành? Odetchnąć świerzym powietrzem? |
Thần phải đi hít thở chút không khí trong lành đây. Idę zaczerpnąć powietrza, panie. |
Không khí trong lành và khung cảnh thay đổi sẽ có lợi nhiều cho cả bạn và con. Świeże powietrze i zmiana otoczenia dobrze zrobią tobie i dziecku. |
Tôi... đã được hít thở không khí trong lành Oddycham świeżym powietrzem. |
Mặc dù buổi sáng sớm, không khí trong lành là một phần nhuốm màu với sự ấm áp. Pomimo wczesnych godzin porannych, na świeżym powietrzu była częściowo zabarwiony ciepło. |
Không khí trong lành, cháo yến mạch, bạn tốt. Świeże powietrze, owsianka, dobrzy przyjaciele. |
Rồi tôi sẽ dẫn anh đi hít thở không khí trong lành. Potem cię zabiorę na świeże powietrze. |
Thư giãn với không khí trong lành. Zaczerpnąć świeżego powietrza. |
Lúc nhỏ hít bụi than còn nhiều hơn là không khí trong lành nữa. Jako młodzik wdychałem więcej pyłu węglowego niż powietrza. |
Không khí trong lành đồng thuận với tao. Świeże powietrze to potwierdzi. |
Tôi có thể hít không khí trong lành. Przyda mi się trochę świeżego powietrza. |
Mưa nhiều khiến không khí trong lành mát mẻ hơn Ale, to dobrze gdy pada. Przynajmniej powietrze wtedy jest czyste. |
Kể cả chút không khí trong lành. Nawet świeże powietrze. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu không khí trong lành w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.