Co oznacza khỏi bệnh w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khỏi bệnh w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khỏi bệnh w Wietnamski.

Słowo khỏi bệnh w Wietnamski oznacza zdrowieć, wyzdrowieć, wyzdrowienie, powrót do zdrowia, kurować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khỏi bệnh

zdrowieć

(recover)

wyzdrowieć

(recover)

wyzdrowienie

(recover)

powrót do zdrowia

kurować

(recover)

Zobacz więcej przykładów

Khi Kyle Reese và Sarah Conner tìm cách thoát thân khỏi bệnh viện, họ đã gặp John Conner.
Po dotarciu na miejsce Sarah i Kyle trafiają do szpitala gdzie spotykają swojego syna – Johna Connora.
Em có mừng là họ đã giúp em sớm khỏi bệnh không?—
Czy byłeś wdzięczny za taką troskę? —
Bệnh nhân với đơn màu xanh phải lập tức đi ra ngay khỏi bệnh viện.
Pacjenci z niebieskim formularzem muszą natychmiast wyjść na parking.
Họ vẫn thường chữa khỏi bệnh với những phương pháp điều trị mới mà.
Teraz co chwila wymyślają jakieś nowe leczenie.
Chị làm theo lời và được khỏi bệnh.
Uczyniła tak i wyzdrowiała.
Đúng thế, việc Vicky đã khỏi bệnh hoàn toàn có vẻ là điều kỳ diệu.
To, iż zupełnie wyzdrowiała, rzeczywiście zakrawa na cud.
Phải, biến mất khỏi bệnh viện.
Tak, zniknęła ze szpitala.
Không có nghĩa thầy đã khỏi bệnh.
Nie jestem jeszcze wyleczony.
Chúng tôi phải ký vào một đơn khước từ để được ra khỏi bệnh viện
Żeby wyjść ze szpitala, musieliśmy podpisać oświadczenie.
Hộ tống ông đây ra khỏi bệnh viện.
Wyprowadźcie tego mężczyznę z budynku.
Tôi cũng muốn bảo vệ mình khỏi bệnh tật.
Chciałem też uchronić siebie przed chorobą.
Một người được chữa khỏi bệnh phung!
Uzdrowienie trędowatego
Chúng ta có thể tự bảo vệ khỏi bệnh hoạn về thiêng liêng bằng cách nào?
Jak możemy się uchronić przed chorobą duchową?
Thế giới được hưởng “kỳ nghỉ” khỏi bệnh truyền nhiễm.
Świat miał „urlop” od chorób zakaźnych.
Chị tôi sống sót khỏi bệnh ung thư.
Moja siostra wygrała walkę z rakiem.
Tôi còn nhớ ông ngoại đã cầu nguyện cho tôi khỏi bệnh.
Pamiętam też, że babcia modliła się, bym wyzdrowiał.
Vậy nếu ta may mắn được sống đủ lâu, thì não của ta khó tránh khỏi bệnh Alzheimer.
Jeśli będziemy mieć szczęście i dożyjemy starości, nasz mózg prawdopodobnie czeka choroba Alzheimera.
Nếu tìm thấy chú ý, con sẽ khỏi bệnh bố ạ
Jak mi pomoże, poczuję się lepiej.
Thế còn về việc thằng nhóc giờ... dùng đúng từ chuyên môn là " khỏi bệnh " thì sao?
A co z faktem, że teraz, wierzę, że można tak powiedzieć, chłopak nie jest chory?
Cứ như anh ấy vừa khỏi bệnh ung thư không bằng!
Zachowuje się jakby leczył raka lub coś w tym rodzaju.
Chúa Giê Su đã chữa khỏi bệnh ung thư của tôi, và của bạn.
Jezus już wyleczył mnie, jak i was, z raka [...].
Khi đem nó ra khỏi xe, tôi thấy có hai người đang đi ra khỏi bệnh viện.
Gdy wyjęłam go z samochodu, zobaczyłem dwoje ludzi wychodzących ze szpitala.
Ở một thành phố của Nam Phi, “hơn 80 phần trăm [những người bệnh lao] khỏi bệnh”.
W jednym z południowoafrykańskich miast „w wypadku przeszło 80 procent [gruźlików] terapia przynosi pozytywne skutki”.
Nó sẽ trị khỏi bệnh và còn ngăn chặn dịch bệnh
Uzdrawia z chorób i zapobiega infekcji.
“Kỳ nghỉ” khỏi bệnh tật
„Urlop” od chorób

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khỏi bệnh w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.