Co oznacza khi đó w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khi đó w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khi đó w Wietnamski.

Słowo khi đó w Wietnamski oznacza wtedy, wówczas. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khi đó

wtedy

pronoun

Khi đó, và chỉ khi đó, chúng ta mới có thể giải thích nguồn thu nhập khác.
Wtedy, i tylko wtedy, możemy wyjaśnić dodatkowy dochód.

wówczas

pronoun

Danh dự là lựa chọn dễ dàng khi đó.
Honor przychodzi wówczas lekko.

Zobacz więcej przykładów

Khi đó con đã có được nơi con cần phải đến rồi.
Miałeś gdzie iść.
Khi đó sẽ không được cứu kịp thời.
Możesz nie uzyskać na czas pomocy.
Hank, khi đó anh sẽ không phải vào tù sao?
Hank, trafisz za to do więzienia.
khi đó, thằng bé sẽ gặp phải nguy hiểm khủng khiếp.
Wtedy dziecko będzie w śmiertelnym niebezpieczeństwie.
khi đó không phải là giọng của Diane Selwyn.
Może to nie jest głos Diane Selwyn ale twojej współlokatorki?
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia.
Dopiero wtedy będzie gotowy porzucić wcześniejsze poglądy.
Khi đó dân số Berlin vào khoảng 4 triệu người.
Berlin osiągnął wówczas około 4 mln mieszkańców.
Nhưng có khi đó là nơi nó bắt đầu.
Ale to jest, być może, koniec początku.
Khi đó, ông trời đúng là không có mắt.
Sprawiedliwy Bóg musi być ślepy!
Jaclyn khi đó 14 tuổi, ở cùng với gia đình Masai của cô bé.
Jaclyn miała 14 lat, mieszkała ze swoją masajską rodziną, a w Kenii panuje susza.
Khi đó anh chỉ là một cậu bé.
Byłeś tylko dzieckiem.
Trừ khi đó là cảnh cô chết, nơi mà ta sẽ hát vang bài ca mừng.
Poza chwilą twojej śmierci, kiedy to zaśpiewam pieśń.
Kể cả là khi đó, nó quá giỏi so với bọn chúng.
Był od nich lepszy.
Trong khi đó các album của họ cũng bị tẩy chay bởi các cuộc biểu tình công cộng.
Został także zapamiętany ze swoich wpadek podczas publicznych przemówień.
Nhưng khi đó anh không dùng thuốc.
Ale nie brałeś.
Trong khi đó tôi sẽ tận hưởng cuộc sống độc thân một thời gian.
W międzyczasie, chcę zakosztować kawalerskiego życia.
khi đó nó cũng có lực ma sát ít nhất so với loại xe cùng cỡ.
Ponadto posiada najniższy współczynnik oporu powietrza spośród samochodów tego rozmiaru.
Trong khi đó, ở California, chúng tôi đang cố gắng thương mại hóa cái này.
W Kalifornii, próbowaliśmy skomercjalizować masę tych rzeczy.
Khi đó, và chỉ khi đó, chúng ta mới có thể giải thích nguồn thu nhập khác.
Wtedy, i tylko wtedy, możemy wyjaśnić dodatkowy dochód.
RM: Trong khi đó, quay lại San Francisco.
RM: Wróćmy tymczasem do San Francisco.
Trong khi đó, vào năm 1952, tôi kết hôn với Robert Tracy, một người bạn giáo sĩ ở Colombia.
Przedtem jednak, w roku 1952, wyszłam za Roberta Tracy, który także był misjonarzem w Kolumbii.
Trong khi đó, cây cối tiếp tục bị diệt chủng.
Tymczasem tempo wymierania gatunków roślin nie słabnie.
Trong khi đó ở phòng bên cạnh, nó đã trở thành thực sự yên tĩnh.
Tymczasem w pokoju obok stała się naprawdę cicho.
Khi đó bạn không thể cứ thế mà đo não người sống được.
Nie można było robić takich badań ani badać zdrowych.
Well, tôi chỉ còn ngồi ở mép ghế của mình khi đó.
W tej chwili siedziałam już jak na szpilkach.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khi đó w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.