Co oznacza khắp mọi nơi w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khắp mọi nơi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khắp mọi nơi w Wietnamski.

Słowo khắp mọi nơi w Wietnamski oznacza wszędzie, daleka, gdziekolwiek, precz, zewsząd. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khắp mọi nơi

wszędzie

(everywhere)

daleka

(far)

gdziekolwiek

(everywhere)

precz

(far)

zewsząd

Zobacz więcej przykładów

“Chống-nghịch khắp mọi nơi
Wszędzie spotyka się ze sprzeciwem”
Chai - hóa chất ở khắp mọi nơi.
Butelki - chemikalia - wszędzie.
Rao truyền danh của ngài khắp mọi nơi!
Święte imię to głoście w krąg!
Nhưng Đức Chúa Trời ở khắp mọi nơi, Tarshish ông không bao giờ đạt đến.
Ale Bóg jest wszędzie; Tarszisz nigdy nie osiągnął.
Bạn có thể thấy những vết rạn nứt ở khắp mọi nơi.
Widać rodzaj odskoczni od codzienności.
Con đã đi khắp mọi nơi để tìm mẹ.
Wszędzie cię szukałam.
Nhưng chúng tôi có cầu trượt khắp mọi nơi, nếu như anh cần bất cứ điều gì...
Wszędzie są rampy, więc gdyby czegoś pan potrzebował...
Và ở khắp mọi nơi thế giới đang mở rộng, và đó là một điều tốt.
Świat wokół otwiera się i dobrze.
Biểu tượng " thời gian " của họ ở khắp mọi nơi.
Widać symbol " czasu " - wszędzie.
Họ đã thay đổi cuộc sống của những người khác ở khắp mọi nơi.
Zmienili życie ludzi na całym świecie.
Nó đang tàn phá khắp mọi nơi.
Wszędzie sieje spustoszenie.
Cứ như là đã nhiều vụ tấn công ở khắp mọi nơi.
Wygląda na to, że doszło do ataków w całym mieście.
Họ không bán ở khắp mọi nơi.
Nie sprzedają go wszędzie.
Đấng Tạo Hóa không phải là một lực trừu tượng hiện diện khắp mọi nơi, trong mọi thứ.
Jehowa jest realną Osobą przebywającą w realnym miejscu.
Vậy thì làm thế nào Đức Chúa Trời có thể điều khiển sự việc ở khắp mọi nơi?
W takim razie jak to możliwe, że działanie Boga można odczuć wszędzie?
Cám dỗ có ở khắp mọi nơi.
W twoim otoczeniu nie brakuje pokus.
Hắn có văn phòng ở khắp mọi nơi
Ma grupy na całym świecie.
“Dường như việc tham nhũng luôn là một vấn nạn ở khắp mọi nơi.
„Wydaje się, że korupcja w rządzie zawsze stanowiła problem.
Công việc chảy về từ khắp mọi nơi trên cả nước.
Oferty pracy napływały ze wszystkich stron kraju.
Số lương thực giảm xuống khắp mọi nơi và giá sinh hoạt leo thang”.
Wszędzie maleją dostępne zapasy żywności, rosną natomiast koszty utrzymania”.
Giống như không khí, tinh thần này bao trùm khắp mọi nơi.
Jest wszędzie.
Chúng ở khắp mọi nơi.
Są wszędzie.
Tôi muốn ảnh của Lindsey ở khắp mọi nơi.
Chcę mieć wszędzie zdjęcia Lindsey.
Những người đang yêu ở khắp mọi nơi trên thế giới.
Wszędzie na świecie ludzie się kochają.
Họ di cư qua vùng đất này và rời đi với một con đường máu khắp mọi nơi.
Wędrują przez te ziemie zostawiając za sobą ścieżkę krwi.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khắp mọi nơi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.