Co oznacza khắp mọi nơi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa khắp mọi nơi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khắp mọi nơi w Wietnamski.
Słowo khắp mọi nơi w Wietnamski oznacza wszędzie, daleka, gdziekolwiek, precz, zewsząd. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa khắp mọi nơi
wszędzie(everywhere) |
daleka(far) |
gdziekolwiek(everywhere) |
precz(far) |
zewsząd
|
Zobacz więcej przykładów
“Chống-nghịch khắp mọi nơi” „Wszędzie spotyka się ze sprzeciwem” |
Chai - hóa chất ở khắp mọi nơi. Butelki - chemikalia - wszędzie. |
Rao truyền danh của ngài khắp mọi nơi! Święte imię to głoście w krąg! |
Nhưng Đức Chúa Trời ở khắp mọi nơi, Tarshish ông không bao giờ đạt đến. Ale Bóg jest wszędzie; Tarszisz nigdy nie osiągnął. |
Bạn có thể thấy những vết rạn nứt ở khắp mọi nơi. Widać rodzaj odskoczni od codzienności. |
Con đã đi khắp mọi nơi để tìm mẹ. Wszędzie cię szukałam. |
Nhưng chúng tôi có cầu trượt khắp mọi nơi, nếu như anh cần bất cứ điều gì... Wszędzie są rampy, więc gdyby czegoś pan potrzebował... |
Và ở khắp mọi nơi thế giới đang mở rộng, và đó là một điều tốt. Świat wokół otwiera się i dobrze. |
Biểu tượng " thời gian " của họ ở khắp mọi nơi. Widać symbol " czasu " - wszędzie. |
Họ đã thay đổi cuộc sống của những người khác ở khắp mọi nơi. Zmienili życie ludzi na całym świecie. |
Nó đang tàn phá khắp mọi nơi. Wszędzie sieje spustoszenie. |
Cứ như là đã nhiều vụ tấn công ở khắp mọi nơi. Wygląda na to, że doszło do ataków w całym mieście. |
Họ không bán ở khắp mọi nơi. Nie sprzedają go wszędzie. |
Đấng Tạo Hóa không phải là một lực trừu tượng hiện diện khắp mọi nơi, trong mọi thứ. Jehowa jest realną Osobą przebywającą w realnym miejscu. |
Vậy thì làm thế nào Đức Chúa Trời có thể điều khiển sự việc ở khắp mọi nơi? W takim razie jak to możliwe, że działanie Boga można odczuć wszędzie? |
Cám dỗ có ở khắp mọi nơi. W twoim otoczeniu nie brakuje pokus. |
Hắn có văn phòng ở khắp mọi nơi Ma grupy na całym świecie. |
“Dường như việc tham nhũng luôn là một vấn nạn ở khắp mọi nơi. „Wydaje się, że korupcja w rządzie zawsze stanowiła problem. |
Công việc chảy về từ khắp mọi nơi trên cả nước. Oferty pracy napływały ze wszystkich stron kraju. |
Số lương thực giảm xuống khắp mọi nơi và giá sinh hoạt leo thang”. Wszędzie maleją dostępne zapasy żywności, rosną natomiast koszty utrzymania”. |
Giống như không khí, tinh thần này bao trùm khắp mọi nơi. Jest wszędzie. |
Chúng ở khắp mọi nơi. Są wszędzie. |
Tôi muốn ảnh của Lindsey ở khắp mọi nơi. Chcę mieć wszędzie zdjęcia Lindsey. |
Những người đang yêu ở khắp mọi nơi trên thế giới. Wszędzie na świecie ludzie się kochają. |
Họ di cư qua vùng đất này và rời đi với một con đường máu khắp mọi nơi. Wędrują przez te ziemie zostawiając za sobą ścieżkę krwi. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khắp mọi nơi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.