Co oznacza khao khát w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khao khát w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khao khát w Wietnamski.

Słowo khao khát w Wietnamski oznacza pragnąć, tęsknić, dążyć, wzdychać, pożądać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khao khát

pragnąć

(desiderate)

tęsknić

(long)

dążyć

(aspire)

wzdychać

(long)

pożądać

(crave)

Zobacz więcej przykładów

Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng?
Dlaczego podtrzymywanie apetytu na pokarm duchowy wymaga starań?
giúp bao người lòng đang khao khát
niech potulni wiedzą to:
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới.
Tego właśnie pragnie podświadomy umysł.
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát.
Serdeczność, z jaką odnosili się do mnie Świadkowie Jehowy, była dokładnie tym, czego pragnąłem.
Nhưng hậu quả của việc khao khát cuộc sống thì đang vượt ngoài tầm kiểm soát.
Lecz konsekwencje naszego żarłocznego stylu życia wymykają się nam spod kontroli.
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện!
Ale jakże często nasze pragnienia pozostają niespełnione!
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không?
Czy tęsknisz za spokojem wewnętrznym?
SA-RA khao khát có con.
SARA chciała mieć dzieci.
Bất cứ điều gì con tim ngài khao khát, hãy cân nhắc.
Cokolwiek pan pożąda, proszę uważać za swoje.
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh.
Zrozumiałe więc, że takie osoby są spragnione orzeźwiających wód prawdy.
Niềm khao khát vĩnh cửu tình yêu của phụ nữ.
Wieczny hangar dla kochających kobiet.
Tất cả chúng khao khát là tình yêu.
Pragną tylko miłości.
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát.
Jeśli dacie mu coś innego, czego pożąda jego serce.
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông!
Jesteśmy spragnieni współczucia!
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào?
Jakie wrodzone pragnienie żywiono już od zarania dziejów?
Tôi không có nhà để khao khát về.
Aż tak nie tęsknię za domem.
Ta sợ ngươi khao khát nó.
Że tego pragniesz.
Điều đó khiến họ khao khát; Đó là cách để nâng tầm địa vị xã hội.
Czują się wtedy pożądane; jest to sposób na poprawę statusu społecznego.
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa "
Głoszą: " Więcej się staraj ".
Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi.
Ale zwłoki nie potrafiły zagłuszyć mojego pragnienia.
Tôi khao khát phiêu lưu, mà nơi tôi đến không còn là mới lạ đối với tôi nữa.
Wyruszyłem szukając przygody, a zastałem jedynie rutynę.
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp.
Chęć zrobienia tego, co właściwe we właściwy sposób z właściwych powodów.
giúp cho người lòng đang khao khát
którą dał nam dobry Bóg,
Có lẽ do sự khao khát quá mức của Mary.
To wzbudza nadzieje Marii.
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi?
Czy tęsknisz do świata wolnego od strachu?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khao khát w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.