Co oznacza khai trương w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa khai trương w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khai trương w Wietnamski.
Słowo khai trương w Wietnamski oznacza otwarcie, otwierać, nieukrywany, otwarty, odsłona. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa khai trương
otwarcie(opening) |
otwierać(launch) |
nieukrywany
|
otwarty
|
odsłona(opening) |
Zobacz więcej przykładów
Nhà hát opera công cộng đầu tiên là Teatro San Cassiano tại Venice, được khai trương vào năm 1637. W Wenecji w 1637 powstał pierwszy publiczny teatr operowy – Teatro San Cassiano. |
Khi Moto khai trương vào năm 2004, mọi người chưa thực sự biết phải trông đợi điều gì. Kiedy otworzyliśmy Moto w 2004, ludzie niedokładnie wiedzieli czego się spodziewać. |
Sân bay Nairobi Embakasi được thống đốc cuối cùng của Kenya Evelyn Baring khai trương tháng 5 năm 1958. Port lotniczy Nairobi-Embakasi został otwarty w maju 1958 przez ostatniego gubernatora Kenii, Evelyn Baring. |
Tôi biết điều đó vì tôi đã ở đó vào ngày khai trương. Wiem, bo byłem na otwarciu. |
Bưu điện khai trương vào ngày 6 tháng 2 năm 1884 đưa đến việc thành lập thành phố năm 1885. AT&T zostało założone 3 marca 1885 w celu stworzenia ogólnokrajowej sieci telefonicznej. |
Và ngày đó đã đến. Tháng 7-1998, Hồng Kông đã khai trương một phi trường mới. Ale ta chwila nadeszła, gdyż od lipca 1998 roku Hongkong korzysta z nowego portu lotniczego. |
Anh tới dự lễ khai trương phải không? Jesteś tu na otwarcie? |
Sân bay này được khai trương ngày 15 tháng 10 năm 1934 để làm nơi sản xuất máy bay Henschel. Lotnisko Schönefeld zostało otwarte w dniu 15 października 1934 jako miejsce dla fabryki samolotów Henschel. |
Theo tiến độ hiện tại thì có thể khai trương trước kế hoạch 1 tháng Przy naszym obecnym tempie, będziemy patrzeć na wielkie otwarcie, miesiąc przed planowanym terminem. |
"Một cửa hàng sắp khai trương, nhưng không có ăn mừng gì cả." "Otwieramy nowy sklep, ale nie planujemy fety". |
Nó khai trương đêm nay không lâu sau khi mặt trời lặn. Wielkie otwarcie tuż po zachodzie słońca. |
Đây là sân bay lớn của Minsk trước khi sân bay Minsk-2 mới được khai trương vào năm 1982. W latach 70. obsługiwał ponad milion pasażerów rocznie i był największym lotniskiem Mińska do chwili otwarcia Portu Lotniczego Mińsk-2 w 1982 r. |
Ta đã gặp nhau ở, buổi khai trương khu nhà. Spotkaliśmy się na otwarciu. Racja. |
Chúng ta sẽ lỡ buổi khai trương Orgy mất. Przegapimy rozpoczynającą się orgię. |
Cái này là dành cho buổi khai trương của cậu To na otwarcie. |
Sân bay được khai trương chính thức ngày 6 tháng 3 năm 1945. Oficjalne otwarcie lotniska nastąpiło 6 marca 1945 roku. |
Tổng thống Woodrow Wilson khai trương Cảng Houston vào năm 1914, 74 năm sau việc đào xới bắt đầu. Prezydent Woodrow Wilson dokonał otwarcia położonego na głębokiej wodzie Port of Houston w 1914, siedem lat po rozpoczęciu prac rozbudowujących. |
Có chỗ này khai trương trong vài tuần tới. Otwieramy za kilka tygodni. |
1973 - Công ty Suzuki Canada khai trương ở Ontario, Canada. 1973 – Otwarcie Suzuki Canada Ltd. w Ontario (Kanada). |
Họ sẽ khai trương trong vài ngày tới. Za kilka dni otwierają lokal. |
Nó được khai trương vào năm 2015. Została otwarta w 2015 roku. |
Năm 1842, tuyến đường sắt từ Wien tới Gloggnitz được khai trương. W 1842 roku oddano do użytku po 3 latach budowy linię kolejową Wiedeń – Gloggnitz. |
Khai trương trung tâm mua sắm USA hôm nay. Dziś ma się odbyć otwarcie USA Mall. |
"Siêu thị an toàn khai trương tại Ngã tư Vua trong một tuần nữa!!!" "Tylko tydzień do otwarcia SafeMarkt przy King's Cross!!!" |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khai trương w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.