Co oznacza khách quan w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa khách quan w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khách quan w Wietnamski.

Słowo khách quan w Wietnamski oznacza obiektywny, cel, bezstronny, rzeczowy, przedmiotowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa khách quan

obiektywny

(objective)

cel

(objective)

bezstronny

(objective)

rzeczowy

(objective)

przedmiotowy

(objective)

Zobacz więcej przykładów

(Cười lớn) Cái này là khách quan.
(Śmiech) To uprzedmiotawia.
Cậu phải đánh giá mọi việc một cách khách quan.
Patrz na siebie jak na swoich podwładnych.
Tôi muốn anh đảm bảo tính khách quan.
Chciałam, żebyście nie tracili obiektywizmu.
Anh là một vị khách quan trọng.
Jesteś ważnym gościem.
Có một cái nhìn khách quan trong cuộc sống là điều tốt, ở nhiều phương diện.
Fajnie by było kierować się w życiu obiektywizmem pod wieloma względami.
Hãy suy nghĩ khách quan một chút.
Spójrzmy na to obiektywnie.
Tại sao điều này lại không làm xói mòn mặt khách quan về đạo đức chứ?
Tak więc, dlaczego nie miałoby to osłabiać obiektywnej moralności?
Vậy, Ma-thê và Ma-ri có nhiều việc phải làm để tiếp đãi vị khách quan trọng.
Tak więc w związku z przybyciem Jezusa Marta i Maria miały pełne ręce roboty.
Tôi cảm thấy khách quan
Czułem się jak przedmiot.
Tôi sẽ cố gắng khách quan nhất có thể.
Postaram się zachować obiektywizm.
Trong toán, chúng ta biết những dữ kiện khách quan.
W matematyce mamy prawdy obiektywne.
Ông ấy muốn những sự thật khách quan.
On chce prawd obiektywnych.
Tôi chẳng có lý do khách quan nào để nghĩ là mình đúng.
Nie miałem obiektywnego powodu, żeby myśleć, że mam rację.
Đừng đánh mất tính khách quan của cậu.
Nie strać obiektywności.
Sự khác nhau đó chứng tỏ lời tường thuật trong Kinh-thánh là khách quan.
Taka odmienność dowodzi, że doniesienia biblijne są niezależne.
Ông chỉ nói lên ý kiến khách quan về đời sống trong thế giới này.
Po prostu przedstawił realistyczny pogląd na życie w tym niedoskonałym świecie.
Phải luôn luôn đặt câu hỏi khách quan.
Zadawaj im zawsze jasne pytania.
Tôi luôn có thể giữ tính khách quan, giữ trong tầm tay.
Zawsze pozostawałem obiektywny, zachowywałem dystans.
Không có sự thật nào là hoàn toàn khách quan cả.
Nie ma konstrukcji faktów, które są czysto obiektywne.
10 sự việc còn lại là do khách quan, con không thể làm khác được.
10 przysyła natura, z którymi nic nie można zrobić.
Con sẽ cố gắng khách quan.
Będę obiektywny. To przez mamę.
có nhiều lý do khách quan.
Było tyle powodów...
Chúng tôi cần một người khách quan.
Może ty je dostrzeżesz.
Chúng không phải là một sự vật khách quan.
Nie są obiektywną rzeczywistością.
Những kẻ giết người khách quan như bọn nghiện ma túy.
Bezosobowi zabójcy jak narkomani.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khách quan w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.