Co oznacza khách quan w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa khách quan w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać khách quan w Wietnamski.
Słowo khách quan w Wietnamski oznacza obiektywny, cel, bezstronny, rzeczowy, przedmiotowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa khách quan
obiektywny(objective) |
cel(objective) |
bezstronny(objective) |
rzeczowy(objective) |
przedmiotowy(objective) |
Zobacz więcej przykładów
(Cười lớn) Cái này là khách quan. (Śmiech) To uprzedmiotawia. |
Cậu phải đánh giá mọi việc một cách khách quan. Patrz na siebie jak na swoich podwładnych. |
Tôi muốn anh đảm bảo tính khách quan. Chciałam, żebyście nie tracili obiektywizmu. |
Anh là một vị khách quan trọng. Jesteś ważnym gościem. |
Có một cái nhìn khách quan trong cuộc sống là điều tốt, ở nhiều phương diện. Fajnie by było kierować się w życiu obiektywizmem pod wieloma względami. |
Hãy suy nghĩ khách quan một chút. Spójrzmy na to obiektywnie. |
Tại sao điều này lại không làm xói mòn mặt khách quan về đạo đức chứ? Tak więc, dlaczego nie miałoby to osłabiać obiektywnej moralności? |
Vậy, Ma-thê và Ma-ri có nhiều việc phải làm để tiếp đãi vị khách quan trọng. Tak więc w związku z przybyciem Jezusa Marta i Maria miały pełne ręce roboty. |
Tôi cảm thấy khách quan Czułem się jak przedmiot. |
Tôi sẽ cố gắng khách quan nhất có thể. Postaram się zachować obiektywizm. |
Trong toán, chúng ta biết những dữ kiện khách quan. W matematyce mamy prawdy obiektywne. |
Ông ấy muốn những sự thật khách quan. On chce prawd obiektywnych. |
Tôi chẳng có lý do khách quan nào để nghĩ là mình đúng. Nie miałem obiektywnego powodu, żeby myśleć, że mam rację. |
Đừng đánh mất tính khách quan của cậu. Nie strać obiektywności. |
Sự khác nhau đó chứng tỏ lời tường thuật trong Kinh-thánh là khách quan. Taka odmienność dowodzi, że doniesienia biblijne są niezależne. |
Ông chỉ nói lên ý kiến khách quan về đời sống trong thế giới này. Po prostu przedstawił realistyczny pogląd na życie w tym niedoskonałym świecie. |
Phải luôn luôn đặt câu hỏi khách quan. Zadawaj im zawsze jasne pytania. |
Tôi luôn có thể giữ tính khách quan, giữ trong tầm tay. Zawsze pozostawałem obiektywny, zachowywałem dystans. |
Không có sự thật nào là hoàn toàn khách quan cả. Nie ma konstrukcji faktów, które są czysto obiektywne. |
10 sự việc còn lại là do khách quan, con không thể làm khác được. 10 przysyła natura, z którymi nic nie można zrobić. |
Con sẽ cố gắng khách quan. Będę obiektywny. To przez mamę. |
có nhiều lý do khách quan. Było tyle powodów... |
Chúng tôi cần một người khách quan. Może ty je dostrzeżesz. |
Chúng không phải là một sự vật khách quan. Nie są obiektywną rzeczywistością. |
Những kẻ giết người khách quan như bọn nghiện ma túy. Bezosobowi zabójcy są jak narkomani. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu khách quan w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.