Co oznacza kerasukan w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa kerasukan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kerasukan w Indonezyjski.

Słowo kerasukan w Indonezyjski oznacza opętanie, Trans. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kerasukan

opętanie

nounneuter

Aku ingin bertanya tentang Gadreel, saat dia merasukimu.
Chciałem zapytać cię o Gadreela, o czas, kiedy cię opętał.

Trans

Kerasukan akan menjadi tua menghentikan kita menjadi gelisah akan masalah ini.
Pro-starzeniowy trans tłumi emocje.

Zobacz więcej przykładów

(1 Petrus 2:22) Musuh-musuhnya melancarkan tuduhan palsu bahwa ia pelanggar hari Sabat, pemabuk, dan dirasuki hantu, tetapi Yesus tidak direndahkan karena dusta mereka itu.
Ten doskonały Syn Boży nie popełnił żadnego grzechu (1 Piotra 2:22). Wrogowie wysuwają pod jego adresem oszczercze zarzuty, że narusza sabat, upija się i ma demona, ale ich kłamstwa nie okrywają go hańbą.
bukan kerasukan.
Chłopiec cierpi przez truciznę, nie demona.
Saat kerasukan kita tak bisa melihat gambaran masa depan
Podczas transu wyłania się wizja przyszłości
Kita menyebutnya Kerasukan Setan Ganda.
Nazywamy to wielokrotnym opętaniem.
17 Perhatikan kejadian ketika Yesus menyembuhkan seorang pria kerasukan-hantu yang buta dan tidak bisa berbicara.
17 Rozważmy, co się wydarzyło, gdy Jezus uzdrowił ślepego niemowę, opętanego przez demona.
(Mrk 3:7-10; Luk 6:17) Kira-kira satu tahun setelah itu, Yesus mengunjungi dataran pesisir Fenisia dan terkesan sekali oleh iman seorang wanita Sirofenisia yang tinggal di sana sehingga ia secara mukjizat menyembuhkan putrinya yang kerasukan hantu.—Mat 15:21-28; Mrk 7:24-31.
Jakiś rok później Jezus odwiedził nadbrzeżną równinę Fenicji, a wiara mieszkającej tam Syrofenicjanki zrobiła na nim tak duże wrażenie, że za sprawą cudu uzdrowił jej córkę, opętaną przez demona (Mt 15:21-28; Mk 7:24-31).
Kemudian, orang yang kerasukan hantu itu melompat dan menerkam ketujuh putra Skewa lalu menghalau mereka dari rumah itu masing-masing dalam keadaan telanjang dan luka-luka.
Wtedy człowiek opętany przez tego ducha rzucił się na siedmiu synów Scewy i przepędził ich z domu nagich i poranionych.
(Lihat HANTU; KERASUKAN HANTU.)
DEMON; OPĘTANIE).
Entah apa yang merasuki anjing itu.
Nie wiem, co w niego wstąpiło.
Aku tidak tahu apa yang merasukiku.
Nie wiem co mnie opętało.
katakan apakah Para Iblis merasuki orang2 di kota ini.
Powiedzmy, że demony opętują ludzi z tego miasteczka.
Marah karena kutukan Yesus, orang-orang Yahudi itu menjawab, ”Bukankah benar kalau kami katakan bahwa Engkau orang Samaria dan kerasukan setan?”
Żydów złości ta ostra krytyka. Zarzucają Jezusowi: „Czyż nie mówimy słusznie, że jesteś Samarytaninem i masz demona?”
61 Anak Laki-Laki yang Kerasukan Disembuhkan
61 Uzdrowienie opętanego chłopca
Dulu aku kerasukan.
Byłam opętana.
Kebaikan hakiki yang Yesus dapat lakukan —bahkan bagi yang sakit, yang kerasukan hantu, yang miskin, atau yang lapar —bertujuan membantu mereka mengenal, menerima, dan mengasihi kebenaran tentang Kerajaan Allah.
Największym dobrem, jakie mógł wyświadczyć nawet osobom chorym, opętanym przez demony, biednym i głodnym, było udzielenie im pomocy w poznaniu, przyjęciu i pokochaniu prawdy o Królestwie Bożym.
Dia sedang merasuki pikiran anak perempuannya.
Wchodzi do umysłu twojej córki.
Pada suatu kesempatan, penentang berbangsa Yahudi dengan nada menghina bertanya kepada Yesus, ”Bukankah benar kalau kami katakan bahwa Engkau orang Samaria dan kerasukan setan?”
Przy pewnej okazji żydowscy oponenci Jezusa zapytali z pogardą: „Czyż nie mówimy słusznie, że jesteś Samarytaninem i masz demona?”
Kau membiarkan malaikat merasukinya?
Pozwoliłeś aniołowi go opentać?
Pada zaman Alkitab orang-orang yang kerasukan hantu disakiti dengan berbagai cara: ada yang tidak dapat berbicara, ada yang buta, ada yang bertindak gila, dan ada yang memiliki kekuatan adimanusiawi.
W czasach biblijnych przejawiało się to w różny sposób: ofiary traciły mowę, wzrok, zmysły, a nieraz uzyskiwały nadnaturalną siłę.
Kau harus mengakui kalau mungkin saja bocah itu sebenarnya sakit dan tidak kerasukan.
Musisz jednak przyznać, że to możliwe, aby chłopak był chory, a nie opętany.
Tetaplah setia dan tabah, bahkan jika badai keraguan merasuki kehidupan Anda melalui tindakan orang lain.
Pozostawajcie wierni i niezachwiani, nawet jeśli z powodu postępowania innych ludzi, waszym życiem targają wątpliwości.
Ini seolah-olah dia kerasukan arwah Raja sebelumnya.
Jakby stary Pan się w niego wcielił.
(Yesaya 53:4) Dia bahkan menyembuhkan orang yang kerasukan.
Bez względu na to, co komu dolega, Jezus pomaga każdemu, tak jak to było zapowiedziane (Izajasza 53:4).
Putriku dirasuki hantu dengan hebat.”
Moja córka jest okropnie opętana przez demona”.
Ini merasukiku.
Ona bierze mnie we władanie.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kerasukan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.