Co oznacza kenyang w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa kenyang w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kenyang w Indonezyjski.

Słowo kenyang w Indonezyjski oznacza syty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kenyang

syty

adjective

Orang yang tidak mengenal Allah pun bisa makan sampai kenyang dan merasakan kesenangan hidup.
Nawet grzesznik, który nie uznaje Jehowy, może jeść do syta i odczuwać pewną miarę zadowolenia.

Zobacz więcej przykładów

+ 20 Sebab aku akan membawa mereka ke tanah, yang telah kujanjikan dengan sumpah kepada bapak-bapak leluhur mereka,+ yang berlimpah dengan susu dan madu,+ dan mereka akan makan+ dan dikenyangkan dan menjadi gemuk+ dan berpaling kepada allah-allah lain+ dan melayaninya, dan memperlakukan aku dengan tidak hormat dan melanggar perjanjianku.
+ 20 Bo zaprowadzę ich do ziemi, co do której przysiągłem ich praojcom,+ która opływa w mleko i miód,+ i będą jeść,+ i nasycą się, i utyją,+ i zwrócą się do innych bogów,+ i będą im służyć, a mną wzgardzą i złamią moje przymierze.
Minumlah susu, kau pasti kenyang
Wypij, nasycisz się.
Dan akan terjadi bahwa barangsiapa bertobat dan dibaptiskan dalam nama-Ku akan dikenyangkan, dan jika ia bertahan sampai akhir, lihatlah, ia akan Kupertahankan sebagai tidak bersalah di hadapan Bapa-Ku pada hari itu sewaktu Aku akan berdiri untuk mengadili dunia” (3 Nefi 27:13–16).
I stanie się, że kto się nawróci i zostanie ochrzczony w imię Moje, będzie napełniony Duchem Świętym; i jeśli wytrwa do końca, uznam, że jest bez winy przed Ojcem, gdy powstanę, by sądzić świat” (3 Nefi 27:13–16).
Meskipun kaya dan makmur hampir sepanjang hidupnya, tokoh Alkitab bernama Ayub mengamati, ”Manusia, yang dilahirkan wanita, singkat hidupnya dan kenyang dengan keresahan.” —Ayub 14:1.
Hiob, postać biblijna, przez większą część życia był bogaty i dobrze mu się powodziło, a jednak zauważył: „Człowiek narodzony z niewiasty żyje krótko i jest przesycony niepokojem” (Hioba 14:1).
10 ”Setelah engkau makan dan kenyang,+ engkau akan mengagungkan+ Yehuwa, Allahmu, untuk negeri yang baik yang diberikannya kepadamu.
10 „Gdy zjesz i się nasycisz,+ masz błogosławić+ Jehowę, swego Boga, za dobrą ziemię, którą ci dał.
Ayat-ayat Alkitab tersebut berbunyi, ”Jika seorang saudara atau saudari berada dalam keadaan telanjang dan tidak mempunyai cukup makanan sehari-hari, namun salah seorang dari antara kamu mengatakan kepada mereka, ’Pergilah dengan damai, hangatkanlah dirimu dan makanlah sampai kenyang’, tetapi kamu tidak memberi mereka apa yang dibutuhkan tubuh mereka, apakah manfaatnya?”
W wersetach tych czytamy: „Jeżeli brat lub siostra są nadzy i nie mają dość pokarmu na dany dzień, a ktoś z was mówi im: ‚Idźcie w pokoju, ogrzejcie się i dobrze najedzcie’, ale nie dajecie im tego, co konieczne dla ciała, to jaki z tego pożytek?”
Dengan masih menampilkan aspek lain dari kehidupan agraris —menggarap tanah —Salomo mengatakan, ”Orang yang menggarap tanahnya akan kenyang dengan roti.”
Powołując się na inne zajęcie gospodarskie, uprawę ziemi, Salomon mówi: „Kto uprawia swą rolę, nasyci się chlebem”.
Mereka kemudian melayani orang banyak itu, yang semuanya makan sampai kenyang.
Oni z kolei obsługują ludzi, którzy jedzą do syta.
26 Yesus menjawab, ”Dengan sungguh-sungguh saya katakan, kalian mencari saya bukan karena kalian melihat mukjizat, tapi karena kalian sudah makan roti sampai kenyang.
26 Jezus im powiedział: „Prawda jest taka, że szukacie mnie nie z powodu znaków, które zobaczyliście, ale dlatego, że najedliście się chleba do syta+.
Orang bisa saja merasa kenyang dengan makan makanan yang tidak sehat.
Ktoś może zaspokajać głód, jedząc co popadnie.
’Siapa yang dapat menunjukkan orang yang tidak dikenyangkan dengan makanan darinya?’
‚Któż może pokazać takiego, kto się nie nasycił jego pokarmem?’...
6:10) Bantuan demikian memperlihatkan bahwa sebenarnya, kita tidak mengatakan kepada orang-orang seperti itu ”pergilah . . . hangatkanlah dirimu dan makanlah sampai kenyang” tanpa memberi mereka bantuan secara praktis. —Yak.
Nie mówimy takim osobom: „Idźcie w pokoju, ogrzejcie się i dobrze najedzcie”, lecz udzielamy im praktycznej pomocy (Jak.
Aku kenyang dgn kata2 serupa dari orang yang merasa drinya lbh hebat dariku.
A ja słyszałem ich zbyt wiele od głupców, którzy uważali się za lepszych.
31:20, 21: ”Aku akan membawa mereka [bangsa Israel] ke tanah, yang telah kujanjikan dengan sumpah kepada bapak-bapak leluhur mereka, yang berlimpah dengan susu dan madu, dan mereka akan makan dan dikenyangkan dan menjadi gemuk dan berpaling kepada allah-allah lain dan melayaninya, dan memperlakukan aku dengan tidak hormat dan melanggar perjanjianku.
31:20, 21: „Zaprowadzę ich [naród izraelski] do ziemi, co do której przysiągłem ich praojcom, która opływa w mleko i miód, i będą jeść, i nasycą się, i utyją, i zwrócą się do innych bogów, i będą im służyć, a mną wzgardzą i złamią moje przymierze.
Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan.
We wszystkim oraz we wszelkich warunkach poznałem tajemnicę i tego, jak być nasyconym, i tego, jak głodować; jak mieć obfitość i jak cierpieć nędzę.
15 Lalu semua orang yang tahu bahwa istri mereka telah membuat asap korban bagi allah-allah lain,+ dan semua istri yang berdiri di sana dalam kumpulan yang besar, dan semua orang yang tinggal di tanah Mesir,+ di Patros,+ menjawab Yeremia, demikian, 16 ”Mengenai perkataan yang engkau sampaikan kepada kami dengan nama Yehuwa, kami tidak akan mendengarkan engkau;+ 17 tetapi kami akan tetap melakukan setiap perkataan yang keluar dari mulut kami,+ yaitu untuk membuat asap korban bagi ’ratu surga’+ dan mencurahkan persembahan minuman baginya,+ sebagaimana yang telah kami lakukan,+ juga bapak-bapak leluhur kami,+ raja-raja+ dan para pembesar kami di kota-kota Yehuda dan di jalan-jalan Yerusalem, pada waktu kami dulu kenyang dengan roti dan berkecukupan, dan kami sama sekali tidak melihat malapetaka.
15 A wszyscy mężczyźni, którzy wiedzieli, że ich żony sprawiają, iż wznosi się dym ofiarny dla innych bogów,+ i wszystkie żony, które stały jako wielki zbór, i cały lud mieszkający w ziemi egipskiej,+ w Patros,+ odpowiedzieli Jeremiaszowi, mówiąc: 16 „Jeśli chodzi o słowo, które wypowiedziałeś do nas w imieniu Jehowy, nie słuchamy cię;+ 17 lecz z całą pewnością spełnimy każde słowo, które wyszło z naszych ust,+ i będziemy sprawiać, by dla ‚królowej niebios’+ wznosił się dym ofiarny, i wylewać dla niej ofiary płynne,+ tak jak my sami+ i nasi praojcowie,+ nasi królowie+ i nasi książęta czynili w miastach Judy i na ulicach Jerozolimy, gdy byliśmy syci chleba i dobrze się nam wiodło, i nie oglądaliśmy żadnego nieszczęścia.
Mereka dikenyangkan secara rohani, dan bahkan dalam dunia yang bergolak ini, mereka menikmati perdamaian dan perdamaian itu akan lebih unggul lagi di dunia baru Allah.—Yesaya 9:6, 7; Lukas 12:42.
one dobrze odżywiane pod względem duchowym i już dziś w tym niespokojnym świecie zaznają tak wspaniałego pokoju, że może go przewyższyć jedynie pokój, jakiego zaznamy w Bożym nowym świecie (Izajasza 9:6, 7; Łukasza 12:42).
Kita telah secara rohani dikenyangkan sewaktu kita mendengarkan nasihat dan kesaksian dari mereka yang berperan serta di setiap sesi.
Zostaliśmy nakarmieni duchową strawą, gdy słuchaliśmy rad i świadectw osób przemawiających na każdej z sesji.
Maka Yesus mengatakan kepada mereka, ”Kamu mencari Aku, bukan karena kamu telah melihat tanda-tanda, melainkan karena kamu telah makan roti itu dan kamu kenyang.
Dlatego Jezus mówi do nich: „Wypatrujecie mnie nie dlatego, że ujrzeliście znaki, tylko z powodu bochnów, którymi najedliście się do syta.
Dan sewaktu malam hari bergerak menuju batas akhirnya, aku juga kenyang dengan kegelisahan sampai keremangan pagi.
A gdy wieczór osiąga swą miarę, zostaję nasycony niepokojem aż do zorzy porannej.
Setelah kenyang, Behemot berbaring di bawah pohon bidara berduri atau di bayangan pohon poplar.
A gdy już zaspokoi swój apetyt, wyleguje się pod szydlicami albo w cieniu topoli.
Celakalah kamu, yang sekarang ini kenyang, karena kamu akan lapar.
Biada wam, którzy teraz syci jesteście, bo będziecie łaknąć.
Alkitab menerangkan, ”Enak tidurnya orang yang bekerja, baik ia makan sedikit maupun banyak; tetapi kekenyangan orang kaya sekali-kali tidak membiarkan dia tidur.”—Pengkhotbah 5:11.
Biblia wyjaśnia: „Robotnik ma słodki sen, niezależnie od tego, czy zjadł mało czy dużo, lecz bogaczowi obfitość nie daje spać spokojnie” (Kaznodziei 5:11).
Kantor cabang Swiss memulai laporannya dengan mengutip ayat dari Yakobus 2:15, 16, ”Jika seorang saudara atau saudari tidak mempunyai pakaian dan kekurangan makanan sehari-hari, dan seorang dari antara kamu berkata: ’Selamat jalan, kenakanlah kain panas dan makanlah sampai kenyang!’, tetapi ia tidak memberikan kepadanya apa yang perlu bagi tubuhnya, apakah gunanya itu?”
Sprawozdanie ze szwajcarskiego biura oddziału rozpoczyna się cytatem z Jakuba 2:15, 16: „Jeśli brat albo siostra nie mają się w co przyodziać i brakuje im powszedniego chleba, a ktoś z was powiedziałby im: Idźcie w pokoju, ogrzejcie się i nasyćcie, a nie dalibyście im tego, czego ciało potrzebuje, cóż to pomoże?”
Sidang membantu kita menjadi kenyang, aman, dan sehat secara rohani
W naszych zborach czujemy się bezpieczni, dobrze odżywieni i zdrowi pod względem duchowym

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kenyang w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.