Co oznacza kata serapan w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa kata serapan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kata serapan w Indonezyjski.
Słowo kata serapan w Indonezyjski oznacza zapożyczenie, barbaryzm, pożyczka, wyraz obcy, Zapożyczenia językowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kata serapan
zapożyczenienoun |
barbaryzmnoun |
pożyczkanoun |
wyraz obcynoun |
Zapożyczenia językowe
|
Zobacz więcej przykładów
Mereka melihat seluruh kelompok kata dan menyerap kata-kata secara kelompok atau maknanya secara keseluruhan. Obejmują wzrokiem całe zwroty i chwytają sens grupy wyrazów, zawierającej jakąś skończoną myśl. |
Para leksikograf menggolongkan banyak kata tersebut sebagai ”kata serapan”, dan berpendapat bahwa bahasa Ibrani menyerapnya dari bahasa-bahasa Semitik yang lain, seperti bahasa Aram, bahasa Akad, atau bahasa Arab. Leksykografowie twierdzą, że wiele z nich hebrajski zapożyczył z innych języków semickich, takich jak aramejski, akadyjski czy arabski. |
Beberapa kata Indonesia diserap dari bahasa Portugis; misalnya juga pada kata Nona. Przykłady wyrażeń w języku szkockim: Czy znasz tę kobietę? |
Ia menjelaskan bahwa kata Yunani pa·re·go·riʹa diserap ke dalam bahasa Inggris menjadi nama ramuan obat yang mengurangi kegelisahan. Wyjaśnił, że w języku angielskim greckie słowo paregoría przyjęło się jako określenie leku uśmierzającego ból. |
Sebelum tiba di Brasil, mereka mengunjungi India, tempat mereka menyerap kata dari bahasa Tamil ini. Przed przybyciem do Brazylii przyswoili oni sobie to tamilskie słowo w Indiach. |
Tapi perlu hampir satu dasawarsa bagi saya untuk benar- benar menyerap kata- kata itu. Ale dorośnięcie do tych słów zajęło mi prawie 10 lat. |
(Suara tawa) Sebenarnya alat ini memungkinkan pertukaran emosi yang intensif, tapi fungsi utamanya untuk menyerap kata-kata tertentu yang diucapkan. (Śmiech) Pozwala na intensywną wymianę uczuć. Pochłania również specyfikę wypowiadanych słów. |
”Mereka menyerap informasi seperti karet busa menyerap air,” kata seorang ibu. Jak to wyraziła pewna matka, „chłoną wiedzę niczym gąbki”. |
Jadi, kata majalah itu, ”menyerap komponen-komponen tanah itu sendiri agaknya sama pentingnya bagi kesehatan manusia seperti halnya buah-buahan dan sayur-mayur terbaik yang ditanam di situ”. Według wspomnianego czasopisma „wyraźnie widać, że składniki zawarte w glebie mogą być tak ważne dla zdrowia, jak najlepsze owoce i warzywa”. |
(Gal 1:6) Banyak ungkapan dalam bahasa lain menyerap kata-kata Yunani maupun akar-akar kata Yunani sehingga menghasilkan bahasa yang ungkapan-ungkapannya lebih spesifik dan tepat makna. Wiele greckich słów lub ich rdzeni zostało zapożyczonych przez inne języki, które dzięki temu stały się bardziej precyzyjne i szczegółowe. |
Misalnya anggota-anggota keluarga saudara bergiliran membaca kisah ini dengan suara keras dan berupaya menyerap apa yang dikatakannya. Załóżmy, że całą rodziną czytacie to sprawozdanie na głos z podziałem na role i staracie się wczuć w jego treść. |
Dengan demikian, ia akan terus menyerap ”pola perkataan yang sehat” dari Alkitab dan publikasi Alkitab, lama setelah pelajaran saudara dengannya tamat. —2 Timotius 1: 13. W ten sposób będzie sobie przyswajał „wzór zdrowych słów” z Biblii oraz opartych na niej publikacji nawet wtedy, gdy już przestaniesz z nim studiować (2 Tymoteusza 1:13). |
Seorang anak yang dibesarkan dalam lingkungan demikian dapat belajar lebih dari satu pola perkataan; ia mungkin juga menyerap pandangan yang rancu akan dirinya dan orang-orang lain. Dziecko rozwijające się w takim środowisku może sobie przyswoić coś więcej niż tylko sposób mówienia — niejednokrotnie przejmuje również spaczony wizerunek siebie i innych. |
Dia menyerap ketakutan mereka melalui perkataannya. Wywołuje ich strach swoją przemową. |
Kadang-kadang itu disebut bercermin, karena pendengar berupaya memantulkan kata-kata yang didengarnya dan makna yang diserapnya. Nazywa się je nieraz „odzwierciedlaniem”, ponieważ słuchający stara się reagować na wypowiadane do niego słowa i dawać wyraz temu, jak je rozumie. |
Banyak kata bahasa Nahuatl, seperti kata untuk avokad, cokelat, koyote, dan tomat, diserap ke dalam bahasa Inggris. Z tego języka zostały zapożyczone takie wyrazy, jak awokado, chili lub kojot. |
BISA dikatakan bahwa manusia itu bagaikan spons, cenderung menyerap apa saja yang ada di sekitarnya. LUDZIE pod pewnym względem przypominają gąbki — chłoną to, co ich otacza. |
Penelitian memperlihatkan bahwa anak yang baru berusia tiga tahun saja bisa mengembangkan prasangka rasial, yang mereka serap dari sikap, kata-kata, dan gerak-gerik orang lain. Z badań wynika, że już trzyletnie maluchy mogą przesiąknąć rasizmem, wychwytując sygnały płynące z nastroju, słów i gestów innych osób. |
Paulus dengan cocok menghubungkan semua ini dengan tangan Yehuwa, katanya, ”Tanah yang menyerap air hujan yang sering turun ke atasnya, dan yang kemudian menghasilkan tumbuh-tumbuhan yang cocok bagi orang-orang yang untuknya tanah itu digarap, sebagai balasan menerima berkat dari Allah.” —Ibrani 6:7. Paweł słusznie dostrzegł w tym wszystkim rękę Jehowy: „Ziemia, która pije deszcz często na nią padający, a potem wydaje roślinność przydatną tym, przez których też jest uprawiana, otrzymuje w zamian błogosławieństwo od Boga” (Hebrajczyków 6:7). |
”Kamu akan menyerap lebih banyak jika musiknya dimatikan,” kata Steve, yang dikutip sebelumnya. „Jeżeli wyłączysz muzykę, materiał lepiej wejdzie ci do głowy” — mówi wspomniany już Steve. |
(Mazmur 103:10, 11; Amsal 3: 11, 12) Namun sebelum orang-tua dapat melakukan hal ini, mereka sendiri harus menyerap perkataan Yehuwa, seperti yang diperingatkan nabi Allah, Musa, kepada orang-orang Israel zaman purba, ”Apa [”perkataan dari Yehuwa ini”, NW] yang kuperintahkan kepadamu pada hari ini haruslah engkau perhatikan.” —Ulangan 6:6. Nie zdołają jednak tego uczynić, jeśli najpierw sami nie przyswoją sobie słów Jehowy, do czego zachęcał starożytnych Izraelitów prorok Boży Mojżesz: „Niechaj słowa te [pochodzące od Jehowy], które Ja ci dziś nakazuję, będą w twoim sercu” (5 Mojżeszowa 6:6; kursywa nasza). |
”Agama Hindu terus membuktikan dirinya sanggup menyerap ajaran-ajaran baru,” demikian kata Geoffrey Parrinder, seorang teolog Inggris dan dosen dalam bidang perbandingan agama. „Hinduizm zawsze potrafił przyswoić sobie nowe nauki”, pisze Geoffrey Parrinder, angielski teolog i wykładowca religioznawstwa porównawczego. |
Sekarang saya berusaha menyerap sebanyak mungkin kata-kata bijaksana beliau, dan sebelum saya kembali mengajar di musim gugur, saya menulis 3 peraturan saya sendiri yang masih saya terapkan di silabus saya hari ini. Wiele się z tego nauczyłem i zanim wróciłem to klasy tamtej jesieni, napisałem swoje własne trzy zasady, które stosuję w planowaniu lekcji do dziś. |
Courage, definisi aslinya adalah waktu pertama diserap bahasa inggris -- berasal dari kata latin cor, yg artinya hati -- dan definisi aslinya adalah menceritakan siapa diri anda dengan sepenuh- hati. Pierwotne znaczenie słowa odwaga - kiedy pojawiło się ono po raz pierwszy w języku angielskim - wywodzi się z łacińskiego " cor " oznaczającego serce i jego sens był następujący: opowiedzieć historię o tym, kim się jest naprawdę, całym sercem. |
Otaknya dapat menyerap semua bunyi bahasa dan arti kata, sehingga dalam waktu singkat, anak itu dapat mengutarakan diri dengan fasih, mungkin dengan tak henti-hentinya. Jego mózg wręcz chłonie nowe słowa, przyswajając sobie ich brzmienie i sens, tak iż malec wkrótce potrafi dość płynnie się wypowiadać, a czasem wręcz trudno go uciszyć. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kata serapan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.