Co oznacza kata benda w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa kata benda w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kata benda w Indonezyjski.
Słowo kata benda w Indonezyjski oznacza rzeczownik, imię, nazwa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kata benda
rzeczowniknounmasculine Kata kerja Ibrani bin dan kata benda bi·nahʹ paling sering dikaitkan dengan pengertian. Hebrajski czasownik bin oraz rzeczownik bináh najczęściej nawiązują właśnie do zrozumienia. |
imięnoun |
nazwanoun karena kata benda adalah yang paling sulit. bo nazwy własne są najgorsze. |
Zobacz więcej przykładów
Kata ini berasal dari kata benda (kho·re·gosʹ) yang secara harfiah berarti ”pemimpin suatu paduan suara”. Pochodzi od wyrazu cho·re·gosʹ, oznaczającego dosłownie „przewodnika chóru”. |
Dalam Yohanes 1:1 kata benda dalam bahasa Yunani the·osʹ (allah) muncul dua kali. W wersecie tym dwukrotnie użyto greckiego rzeczownika theos (bóg). |
Para penulis Alkitab sering kali menerapkan kepada Allah kata benda bahasa Ibrani (ʽeʹzer) yang diterjemahkan ”penolong”. Pisarze biblijni często używają hebrajskiego rzeczownika (ʽézer) tłumaczonego na „pomocnik” w odniesieniu do Boga. |
(Yohanes 1:42) ”Kefas” adalah kata benda umum yang artinya ”batu”, atau ”batu karang”. „Kefas” to rzeczownik pospolity oznaczający „kamień” lub „głaz”. |
Sisipan kata sandang ini dalam terjemahan menunjukkan ciri atau sifat kata bendanya. Przez dodanie takiego słówka kładzie się nacisk na charakterystykę, czyli na cechy sygnalizowane przez dany rzeczownik. |
Dalam Yohanes 1:1 kata benda kedua (the·osʹ), predikatnya, sebelum kata kerjanya—“dan [the·osʹ] adalah Firman itu.” W Jana 1:1 drugi orzecznik rzeczownikowy (the·osʹ), istotnie występuje przed czasownikiem — „i [the·osʹ] było Słowo”. |
Kedua kata kerja Ibrani kha·valʹ dan ʽa·vatʹ, dan kata-kata benda yang berkaitan, ada hubungannya dengan jaminan. Pokazywały, że Bóg rozumie trudną sytuację wdów i biednych. |
19 Para rasul dalam pertanyaan mereka dan Yesus dalam jawabannya bisa jadi menggunakan kata benda bi·ʼahʹ ini. 19 Bardzo możliwe, że w pytaniu apostołów oraz w odpowiedzi Jezusa pojawił się rzeczownik biʼáh. |
Kata kerja Ibrani bin dan kata benda bi·nahʹ paling sering dikaitkan dengan pengertian. Hebrajski czasownik bin oraz rzeczownik bináh najczęściej nawiązują właśnie do zrozumienia. |
Kata benda Ibrani mu·sarʹ dan bentuk kata kerja ya·sarʹ mengandung arti ”disiplin”, ”dera”, ”koreksi”, ”nasihat”. Hebrajski rzeczownik musár i jego czasownikowa forma jasár kojarzą się z „karceniem”, „karaniem”, „korygowaniem”, „usilną zachętą”. |
Kata benda koʹfer menunjuk ke sesuatu yang diberikan agar hal itu terlaksana, harga tebusannya. Rzeczownik kòfer oznacza coś, co się w tym celu daje, a więc okup. |
Kata dasarnya ialah erʹgon, suatu kata benda yang berarti ”pekerjaan”. Rdzeniem jest tutaj ergon, rzeczownik będący odpowiednikiem polskiego słowa „praca”. |
Katanya benda ini bisa memberitahumu jenis kelamin anak yang akan kau miliki. Mówiła, że to powie ci, jakiej płci będzie twoje dziecko. |
"Commercial" dulu adalah kata sifat dan sekarang kata benda. "Commercial" kiedyś było przymiotnikiem, teraz jest rzeczownikiem. |
Ayat-ayat yang bentuk jamak kata-kata bendanya diterapkan kepada Allah dalam Kitab-Kitab Ibrani Wersety z Pism Hebrajskich, w których użyto w odniesieniu do Boga rzeczowników w liczbie mnogiej |
Darach, kata benda. Darach to rzeczownik. |
Jika orang itu merentangkan kedua tangannya, orang itu berkata, "Benda itu sebesar ini." Osoba z rozpostartymi ramionami mówi nam: "To było takie duże". |
Kata benda ini berasal dari sebuah kata yang digunakan untuk menyatakan dukacita karena penderitaan orang lain. Pochodzi on od słowa wyrażającego smutek z powodu cudzego cierpienia. |
Bentuk refleksif (mendiri) dari kata kerja sadarʹ menjadi dasar dari kata benda histadruthʹ, yang berarti ”organisasi”. Strona zwrotna czasownika sadar służy za podstawę rzeczownika histadrut, który oznacza „organizację”. |
Maksud saya, saya selalu berkata benda tak masuk akal tapi ini yang paling gila. Znaczy, mówiłem szalone rzeczy w ferworze pasji, ale to jest najbardziej szalone. |
Dari kata thre·skeuʹo terbentuklah kata benda thre·skeiʹa, yang dianggap memiliki arti ”bentuk ibadat”, yang benar ataupun yang palsu. Od threskeúo pochodzi rzeczownik threskeía, który może oznaczać „formę oddawania czci” — właściwą bądź niewłaściwą (Dz 26:5; Kol 2:18). |
Bahasa Aram menggunakan kata benda dalam bentuk tunggal, dualis, serta jamak dan dalam dua jenis, maskulin dan feminin. Rzeczowniki występują w liczbie pojedynczej, podwójnej i mnogiej, jak również w dwóch rodzajach — męskim i żeńskim. |
Vine berkata, ”Penggunaan [kata benda pra·yʹtes] pertama-tama dan terutama ditujukan terhadap Allah. Vine wyjaśnia: „[Rzeczownik pra·yʹtes] dotyczy przede wszystkim naszego stosunku do Boga. |
Itu merangkup kata benda dan kata kerja. Musi być jak kotwica. |
Apa yang dikatakan benda-benda ini? Co mówią ci te rzeczy? |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kata benda w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.