Co oznacza kamu w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa kamu w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kamu w Indonezyjski.
Słowo kamu w Indonezyjski oznacza ty, się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kamu
typronoun Apakah kamu dan Tom pernah membicarakan hal itu? Czy ty i Tom kiedykolwiek o tym rozmawialiście? |
siępronoun Kalau kamu melihat liriknya, kamu akan tahu kalau itu tidak berarti banyak. Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele. |
Zobacz więcej przykładów
Kamu mau kesuatu tempat, Walter? Wybierasz się gdzieś, Walter? |
Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) Uśmiechniecie się także, przypominając sobie następujący werset: „A król, odpowiadając, powie im: Zaprawdę powiadam wam, cokolwiek uczyniliście jednemu z tych najmniejszych moich braci, mnie [to] uczyniliście” (Ew. Mateusza 25:40). |
+ 21 Aku memberi tahu kamu pada hari ini, tetapi kamu pasti tidak akan menaati perkataan Yehuwa, Allahmu, atau apa pun yang ia sampaikan dengan mengutus aku kepadamu. + 21 I dzisiaj mówię do was, lecz wy i tak nie usłuchacie głosu Jehowy, swego Boga, ani niczego, z czym on mnie do was posłał. |
Hei, apa aku bisa ambilkan kamu minumannya lagi? Nalać jeszcze jednego? |
Meskipun mereka sudah mandi dan kaki mereka telah dibasuh oleh Guru mereka, dan karena itu secara fisik ”bersih seluruhnya”, dalam pengertian rohani, ”Tidak semua dari antara kamu bersih,” kata Yesus.—Yoh 13:1-11. Chociaż się wykąpali, a Mistrz umył im nogi, tak iż byli ‛cali czyści’ pod względem cielesnym, to o ich stanie duchowym rzekł: „Nie wszyscy jesteście czyści” (Jn 13:1-11). |
Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu. I będziecie to czynić na pamiątkę Mego ciała, które widzieliście. |
Atasi dulu problem yang bisa kamu kendalikan. Najpierw skup się na tych pierwszych. |
Jika kamu ingin bergerak dalam produksi pertanian anda pasti akan berhubungan dengan Monsanto Jak chcesz robić w produkcji rolnej, musisz się położyć do łóżka z Monsanto. |
Kamu membuatnya muncul untukku, bukan? To ty sprawiłeś, że mi się ukazała? |
Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian. W sprawozdaniu czytamy: „Jezus więc znowu rzekł im: ‚Pokój wam. |
Kamu kira begitu? Tak sądzisz? |
Saya bersaksi bahwa ketika Bapa Surgawi memerintahkan kita untuk “tidurlah sore-sore agar kamu tidak letih; bangunlah pagi-pagi, agar tubuh dan pikiranmu dapat dikuatkan” (A&P 88:124), Dia melakukannya dengan suatu maksud untuk memberkati kita. Świadczę o tym, że kiedy Ojciec Niebieski nakazał nam: „wcześnie udawajcie się na spoczynek, abyście nie byli utrudzeni; wstawajcie wcześnie, aby orzeźwione były ciała i umysły wasze” (NiP 88:124), uczynił to z zamiarem pobłogosławienia nas. |
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran. Paweł wyjaśnia: „Chciałbym naprawdę, żebyście byli wolni od zmartwienia. |
Bukankah kamu lebih bernilai daripada burung-burung itu?” Czyż nie jesteście warci więcej niż one?” |
Mereka pasti akan senang karena kamu sangat berminat dengan kehidupan mereka. Rodzicom z pewnością spodoba się to, że ciekawi cię ich życie. |
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12. Takie bowiem jest orędzie, które słyszeliście od początku: że mamy się nawzajem miłować; nie jak Kain, który pochodził od złego i zabił swego brata” (1 Jana 3:10-12). |
Dia pikir kamu lebih bisa mempengaruhiku. Uważa, że masz na mnie zły wpływ. |
Musim lalu, kamu janji mengundang kita makan malam. Zeszłej zimy obiecał pan zjeść z nami obiad. |
Apa kamu lebih suka membiarkan mereka mengambilnya? Wolałabyś, żebyśmy pozwolili im go trzymać? |
Kamu benar. Masz rację. |
Kamu menyalinnya dari konten orang lain. Tylko go skopiowałeś. |
Dan kamu punya rencana? Masz w ogóle jakiś plan? |
sekarang kamu mau kemana? Gdzie teraz idziesz? |
Dia tahu kalau kamu adalah jalang pembunuh yang licik. Wie, że jesteś knującą, podstępną suką. |
5 ”Kamu sekalian, lihatlah di antara bangsa-bangsa, dan pandanglah, dan hendaklah kamu saling menatap dengan heran. 5 „Rozejrzyjcie się wśród narodów i zobaczcie, i wpatrujcie się zdumieni jeden w drugiego. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kamu w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.