Co oznacza การพูดกํากวม w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa การพูดกํากวม w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać การพูดกํากวม w Tajski.

Słowo การพูดกํากวม w Tajski oznacza bełkot, paplanina, bicie piany, niejasność, ślina. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa การพูดกํากวม

bełkot

paplanina

bicie piany

niejasność

ślina

Zobacz więcej przykładów

เขา พูด ความ จริง ไหม?
Czy piszą prawdę?
คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “แม้ [นัก พูด ที่ หลอก ลวง] จะ พูด คํา ไพเราะ อย่า เชื่อ เขา เลย.”—สุภาษิต 26:24, 25.
Biblia ostrzega: „Chociaż [podstępny rozmówca] odzywa się miłym głosem, nie wierz mu” (Przysłów 26:24, 25).
ฉันไม่อยากพูดว่า มันไม่ยุ่งเหยิงอะไร แต่ความจริงคือ...
Nie powiedziałam, że nie jest to popaprane, ale rzeczywistość jest...
สิ่งที่สําคัญมากที่คุณควรรู้ คือ การพูดคุยระหว่างการเขียน เป็นสิ่งที่สําคัญ ไม่ใช่แบบจําลองที่ได้ตอนสุดท้ายอย่างเดียว
Należy jednak pamiętać, że to rozmowy są tu istotnym czynnikiem, nie same modele.
และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา
Gdy rozmawiam z sędziami w USA, a robię to cały czas, wszyscy mówią to samo, że zamykamy w więzieniach ludzi niebezpiecznych, a wypuszczamy tych niegroźnych, niestosujących przemocy.
มาพูดเรื่องนี้กันเถอะ
Porozmawiajmy o tym.
ความ กล้า ที่ จะ พูด เรื่อง ความ จริง กับ คน อื่น ๆ แม้ กระทั่ง กับ คน ที่ ต่อ ต้าน ข่าวสาร ของ เรา ไม่ ได้ ขึ้น อยู่ กับ ตัว เรา.
Odwaga niezbędna do dzielenia się prawdą z drugimi, nawet z jej przeciwnikami, nie ma źródła w nas samych.
เธอ จะ เริ่ม พูด เรื่อง การ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อย่าง ไร?
Nie wiedziała, jak poruszyć sprawę zalegalizowania związku.
เรา พูด กัน ถึง เรื่อง พระ เยซู ซึ่ง ก็ เป็น คน ยิว และ เกี่ยว กับ ข้อ ที่ ว่า แม้ ฉัน เป็น ยิว แต่ ฉัน ได้ กลาย เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ไป แล้ว.
Zaczęliśmy rozmawiać o tym, że Jezus był Żydem i że ja, choć jestem Żydówką, zostałam Świadkiem Jehowy.
“... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’
‘A jednak się uśmiechasz’ — zauważył Starszy Nash.
แต่ ไม่ นาน ฉัน ก็ รู้ ว่า เรา ไม่ ได้ พูด เรื่อง อับราฮาม คน เดียว กัน.
Dopiero po chwili zorientowałam się, że nie mówimy o tym samym Abrahamie.
(ยาโกโบ 3:2) แต่ คํา พูด หยาบ หยาม ใน สาย สมรส เกี่ยว พัน มาก กว่า นั้น; มัน เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ดูถูก ดูแคลน และ ติเตียน โดย มุ่ง หมาย จะ แสดง ว่า ตน เหนือ กว่า หรือ ควบคุม คู่ ของ ตน.
Ale obelżywa mowa w kontaktach małżeńskich to coś więcej: obejmuje poniżanie i krytykowanie, mające na celu zdominowanie drugiej strony.
แต่ เมื่อ ให้ ทุก ส่วน ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ จะ พูด อวัยวะ เหล่า นี้ ก็ จะ ทํา งาน ได้ เช่น เดียว กับ นิ้ว ของ นัก พิมพ์ดีด ที่ ชํานาญ หรือ นัก เล่น เปียโน คอนเสิร์ต.
Ale kiedy współpracują one w trakcie mówienia, przypominają palce sprawnej maszynistki lub koncertującego pianisty.
ทันใดนั้นก็พูดถึงพวก shrimp on the Barbie น่ะ
Od razu zaczynają mówić o kangurach.
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.”
Koledzy oczekują, że na boisku i poza nim będziesz chodził, mówił i postępował tak jak oni”.
4 ถ้า คุณ ได้ จําหน่าย “หอสังเกตการณ์” ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม ไว้ คุณ อาจ พูด ดัง นี้:
4 Gdy ktoś już posiada „Strażnicę” z 1 maja 1992, możesz powiedzieć:
ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย.
Na przykład rzucona mimochodem uwaga: „Kasia i Paweł byliby dobraną parą” może zostać powtórzona w takiej postaci: „Kasia i Paweł są parą” — chociaż żadne z nich nie wie o swym domniemanym związku.
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’
Kiedy mnie pytali, co bym zrobiła, gdyby za głoszenie dobrej nowiny zamknięto ich w więzieniu, odpowiadałam: ‛Będę służyła Jehowie’.
ทุกสิ่งที่ฉันพูดจะผ่านมาแล้วผ่านไป
Stanie się wszystko, co właśnie powiedziałam.
แต่ฉันไม่ได้พูดกับส่วนนั้นอยู่
Ale ja mówię do tej drugiej części.
เขาเคยพูดอะไรกับคุณ ที่ผมควรรู้บ้างไหม
Czy kiedykolwiek powiedział coś, o czym powinienem wiedzieć?
ถ้างั้นวันเสาร์หกโมง ก็พูดจริง
Czyli sobota o 6-tej mówiła prawdę.
แล้วแต่ลูก และลูกพูดถูก
I pewnie masz rację.
6 ที่ จะ สื่อ ความ ด้วย วาจา เพื่อ ให้ ประชาชน ทราบ ข่าว ดี เรา ต้อง เตรียม ตัว ไม่ ใช่ เพื่อ พูด อย่าง ดื้อ รั้น ใน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ หา เหตุ ผล กับ เขา.
6 Jeżeli chcemy przekazywać ludziom dobrą nowinę za pomocą słów, musimy umieć rzeczowo z nimi rozmawiać, zamiast mówić do nich w sposób dogmatyczny.
บางทีจ่าโดโนแวน อาจพูดถูก
Może sierżant Donovan miała rację co do ciebie.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu การพูดกํากวม w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.