Co oznacza काँसा w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa काँसा w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać काँसा w Hinduski.

Słowo काँसा w Hinduski oznacza brązy, brąz, spiżowy, spiż, z kamienia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa काँसा

brązy

(bronze)

brąz

(bronze)

spiżowy

(bronze)

spiż

(bronze)

z kamienia

(bronze)

Zobacz więcej przykładów

इसलिए शायद वहाँ एक-दूसरे से जुड़ी कई भट्ठियाँ मौजूद थीं जिनमें लगातार कांसे को पिघलाया जा रहा था ताकि उसे फौरन साँचे में उंडेला जा सके।
Prawdopodobnie trzeba było w tym celu użyć kilku połączonych ze sobą pieców.
लेप्टौन (ताँबे या काँसे का यहूदी सिक्का)
lepton (moneta żydowska, miedź lub brąz)
पू. चौथी सदी की कांसे की यह मूर्ति दिखाती है कि प्राचीनकाल की बॉक्सिंग कितनी खतरनाक होती थी। इसमें “मुक्केबाज़ के सहने की ताकत की बड़ी तारीफ की जाती थी, . . . जो पस्त कर देनेवाले मुकाबलों में ‘ज़ख्म के बदले ज़ख्म’ खाने के बावजूद हिम्मत नहीं हारता था।”
Przedstawiona obok rzeźba z IV wieku p.n.e. ukazuje, jak oszpecały ciało starożytne walki bokserskie. Według katalogu z wystawy w rzymskim Koloseum „wytrzymałość boksera (...) toczącego mnóstwo wyczerpujących walk, podczas których ‚odpłacano raną za ranę’, była stawiana innym za wzór”.
उदाहरण के लिए, वीराने में भटकते समय मूसा ने काँसे का साँप बनाकर एक खंभे पर लटकाया।
Na przykład podczas wędrówki tego narodu po pustkowiu Mojżesz wykonał miedzianego węża osadzonego na drzewcu.
यशायाह 60:17 (NHT) में लिखे शब्द वाकई कितने सच हैं: “मैं कांसे के स्थान पर सोना लाऊंगा, लोहे के बदले चाँदी, लकड़ी के बदले कांसा और पत्थर के बदले लोहा ले आऊंगा। मैं शान्ति को तेरा शासक और धार्मिकता को तेरा प्रशासक ठहराऊंगा।”
Znamienne doprawdy są słowa zanotowane w Księdze Izajasza 60:17: „Zamiast miedzi przyniosę złoto, a zamiast żelaza przyniosę srebro, a zamiast drewna — miedź, a zamiast kamieni — żelazo; i uczynię pokój twymi nadzorcami, a prawość — wyznaczającymi ci zadania”.
उन द्वारों को बंद करने के लिए, भीतर से उन में लोहे या काँसे के अर्गल लगा दिए जाते थे।
Bramy te zamykano, zakładając na nie od wewnątrz długie sztaby z żelaza lub spiżu.
उस समय एक आसारिया सिक्के (तांबे या कांसे का बना) से, जिसकी कीमत दो रुपए से भी कम है, दो गौरैयाँ खरीदी जा सकती थीं।
Dwie sztuki kosztowały jednego assariona — w przeliczeniu około 20 groszy.
सज़ा के तौर पर जिनको साँप ने काटा था, अगर वे काँसे के इस साँप को देखते तो परमेश्वर की मदद से ठीक हो सकते थे।
Gdy ktoś spojrzał na ten wizerunek, za sprawą Boga odzyskiwał zdrowie.
असारियन (ताँबे या काँसे का रोमी और प्रांतीय सिक्का)
assarion (moneta bita w Rzymie oraz w prowincjach, miedź lub brąz)
इसराएल देश में एक हाईवे के पास 100 से भी ज़्यादा काँसे के सिक्के मिले, जिन पर “चौथा साल” खुदा हुआ था।
Niedaleko jednej z autostrad w Izraelu znaleziono przeszło 100 monet z brązu opatrzonych napisem „Rok czwarty”.
(२ कुरिन्थियों ३:७-१८) प्राचीन आरसियाँ काँसा या ताँबा जैसी धातुओं से बनती थीं, और वे अत्याधिक मात्रा में पॉलिशदार होती थीं ताकि उन पर अच्छी प्रतिबिम्बिक सतह प्राप्त हो।
Paweł powołał się na to, po czym oświadczył: „My wszyscy, z odsłoniętymi obliczami jaśniejąc odblaskiem chwały Jehowy, na ten sam obraz doznajemy przemiany z chwały w chwałę, ściśle tak, jak to sprawił Jehowa, ów Duch” (2 Koryntian 3:7-18).
काँसे की पटिया जिस पर मरोदक (बाएँ) और नबो को (दाएँ) दैत्यनागों पर खड़े हुए दिखाया गया है
Płytka z brązu przedstawiająca bogów Marduka (z lewej) i Nebo (z prawej), stojących na smokach
साथ ही, उत्कृष्ट कारीगरी के संगमरमर और काँसे की मूर्तियाँ, और घरेलू देवताओं की वेदियाँ भी दिखायी देती हैं।
Widać też niezwykłego kunsztu posągi z marmuru i z brązu oraz ołtarze bóstw domowych.
कौद्रान (ताँबे या काँसे का रोमी सिक्का)
kwadrant (moneta rzymska, miedź lub brąz)
मगर जब इस्राएली, वादा किए हुए देश में बस गए तो उन्होंने उस काँसे के साँप को ही पूजना शुरू कर दिया मानो उस साँप में ठीक करने की सचमुच ताकत हो।
Ale gdy Izraelici osiedlili się w Ziemi Obiecanej, ów miedziany wąż najwidoczniej stał się dla nich bożkiem, jak gdyby to on miał moc uzdrawiania.
तब योकेबेद ने अपने बच्चे को टोकरी में रख दिया और उसे नील नदी के तीर पर कांसों के बीच छोड़ आयी।—निर्गमन २:३.
Potem włożyła synka do środka i ukryła kosz w sitowiu na brzegu Nilu (2 Mojżeszowa 2:3).
नवजात इब्रानी लड़कों को मार डालने के राजा के हुक़्म से नहीं डरते हुए, उन्होंने मूसा को छिपाया और फिर उसे नील नदी के तीर पर कांसों के बीच एक टोकरी में डाल दिया।
Nie lękając się rozkazu władcy, by zabijać nowo narodzonych chłopców hebrajskich, ukryli Mojżesza i umieścili go w koszyku wśród trzciny przy brzegu Nilu.
हौज़ के भीतरी और बाहरी साँचों को इतना मज़बूत होना था ताकि वे करीब 30 टन पिघले हुए कांसे का दबाव सह सकें। और कांसे को बिना रुके एक ही बार में ढाला जाना था ताकि हौज़ में दरारें न पड़ें या वह खराब न हो जाए।
Rdzeń formy odlewniczej i jej zewnętrzna część musiały wytrzymać nacisk 30 ton roztopionej miedzi, a samo odlewanie należało wykonać za jednym razem, żeby nie powstały skazy ani pęknięcia.
आखिर में मोम पिघलाकर निकाल दिया जाता था और बीच की खाली जगह में पिघला हुआ कांसा उंडेला जाता था।”
Na koniec wytapiano wosk i do powstałej w ten sposób pustej formy wlewano płynny brąz”.
बात जो भी हो, फ़िरौन की बेटी की नज़र जल्द ही कांसों के बीच रखी उस टोकरी पर पड़ गयी, और उसने अपनी एक दासी को उसे ले आने के लिए भेजा।
W każdym razie córka faraona szybko zauważyła schowany w sitowiu kosz i poleciła jednej ze służących go przynieść.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu काँसा w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.