Co oznacza กาแฟขี้ชะมด w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa กาแฟขี้ชะมด w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać กาแฟขี้ชะมด w Tajski.

Słowo กาแฟขี้ชะมด w Tajski oznacza Kopi luwak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa กาแฟขี้ชะมด

Kopi luwak

Zobacz więcej przykładów

โลต ทํา สิ่ง ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม กระทั่ง ขี้ขลาด ด้วย ซ้ํา มิ ใช่ หรือ?’
Czy nie postąpił źle albo nawet tchórzliwie?”
แน่ ที เดียว การ นั่ง จิบ ชา หรือ กาแฟ—แล้ว แต่ รสนิยม ของ คุณ—และ สนทนา ไป ด้วย นับ ว่า เป็น ความ เพลิดเพลิน อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต.
Miła pogawędka przy wyśmienitej kawie albo herbacie z całą pewnością uprzyjemnia życie.
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21.
„Pijak i żarłok popadną w ubóstwo” (Przysłów 23:21).
คิดว่าคุณคงอยากดื่มกาแฟ
Może napijesz się kawy?
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Kukurydza, ziarna kawy, kura znosząca jaja, a nawet krowa, od której masz mleko — wszystko to swój początek wzięło z flory i fauny lasu równikowego.
การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน.
Właściwe wypełnienie filtra wymaga nieco umiejętności — woda powinna wolno i równo przepływać przez warstwę kawy, wydobywając pełnię smaku.
ใน ทุก วัน นี้ มี คน ที่ ทุกข์ ทรมาน เพราะ การ ปวด ฟัน เพียง ไม่ กี่ คน ที่ จํา ต้อง หัน ไป พึ่ง คน ขี้ โกง เช่น นี้.
OBECNIE osoby skarżące się na ból zęba nie muszą się oddawać w ręce takich oszustów.
เพราะฉันขี้เกียจอธิบาย ว่าได้มันมายังไงน่ะสิ
Nie chcę się tłumaczyć, skąd go mam.
เช่นเดียวกับ พวกอ้ายอีแสนขี้เกียจทั้งหลาย, เธอด้วย.
Tak długo jak ja jestem gospodarzem programu, to dotyczy także ciebie.
แค่ต้องการเพื่อดื่มกาแฟและเดินไปออฟฟิศใช่ไหม
Przyjacielska rozmowa przy kawie w drodze do biura?
เยี่ยมครับ นีคือพวกขี้โกหก
Zapamiętajcie ich sobie.
อดีตนักโทษ กับลูกสาวขี้โรค
Była skazana i jej chora córka?
โรคขี้ลืม ทําให้เขามัวแต่ข้ามถนน
Jego ZOK uniemożliwiło mu przejście przez ulicę.
ให้ผมสั่งกาแฟให้นะ?
Zamówić ci kawę?
คุณไม่ได้เผาที่ระลึกความทรงจํานั่น เพื่อให้คนขี้แพ้ได้ใช้ชีวิตดีๆ
Nie spala się cennych chwil, aby uczynić bardziej wygodnym życie jakiegoś palanta.
วิกฤติ การณ์ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา ซึ่ง นั่น ก็ คือ เหตุ ผล ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แถลง “วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า ของ คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม.”
Zbliżał się kryzys i właśnie dlatego Jehowa oświadczył: „Biada wyniosłej koronie pijaków Efraima”.
ขี้เมา 2 คนเดินเข้าไปในบาร์
Dwóch pijanych wchodzi do baru!
เธอนี่... ขี้เล่นไม่เบาเลยนะ
Jesteś taka śmieszna
เธอจะต้องเลิกเป็นคนขี้ระแวงสักที ก็แค่ สนุกไปกับมัน
Musisz przestać być taka podejrzliwa i zacząć się po prostu cieszyć, Shiv.
ไปดื่มกาแฟกันครั้งหน้าถ้านายเข้าเมืองมาอีก
Umówmy się na kawę, kiedy następnym razem tu wpadniesz.
เอ่อ ดําครับ กาแฟดําก็ดีครับ
Wystarczy czarna.
บาง ครั้ง คุณ อาจ พบ ว่า กําลัง พูด กับ ผู้ ฟัง ที่ ขี้ สงสัย หรือ ถึง กับ ไม่ เป็น มิตร ด้วย ซ้ํา.
A co zrobić, jeśli wypadnie ci przemawiać do słuchaczy nastawionych sceptycznie, a nawet wrogo?
ผมขอโทษเรื่องกาแฟด้วยนะ
Przepraszam za kawę.
เจอกันคืนวันศุกร์ ขี้แพ้
Widzimy się w piątek, frajerzy.
เขา อาจ หัวเราะ เยาะ ลูก และ บอก ว่า ลูก ขี้ขลาด ตา ขาว.
Albo wyśmiewałby się z ciebie i mówił, że jesteś tchórzem.

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu กาแฟขี้ชะมด w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.