Co oznacza jabat tangan w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa jabat tangan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać jabat tangan w Indonezyjski.
Słowo jabat tangan w Indonezyjski oznacza uścisk dłoni, uzgadnianie, uścisk, chwyt, zacisk. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa jabat tangan
uścisk dłoni(handclasp) |
uzgadnianie(handshaking) |
uścisk(handshake) |
chwyt(handshake) |
zacisk(handshake) |
Zobacz więcej przykładów
Ayo, berjabatan tangan. To uściśnijmy sobie ręce. |
Dia menjabat tangan saya dan bertanya, “Uskup Monson, ingatkah Anda kepada saya?” Uścisnął moją dłoń i zapytał: „Biskupie Monson, czy pamiętasz mnie?”. |
Semua orang di sana menyambut kami dengan jabatan tangan dan pelukan seolah-olah kami sobat lama. Każdy witał nas tam przez podanie ręki lub brał w objęcia, jakbyśmy byli starymi przyjaciółmi. |
Apakah kita harus berjabat tangan? Musimy podać sobie ręce? |
Rekan usaha patungan baru Anda akan menjabat tangan Anda, merayakannya, pergi makan malam, lalu membocorkan ekspresi kemarahan. Nowy partner w joint venture może podać ci rękę, świętować, zjeść z tobą kolację, a potem na sekundę zrobić wściekłą minę. |
Persepuluhan ini dia berikan kepada pengajar ke rumahnya, lalu dia mengatakan, “Sekarang saya layak menjabat tangan Anda.” Oddał dziesięcinę nauczycielom domowym, a potem powiedział: „Teraz mogę uścisnąć wasze dłonie”. |
Jabat tanganku dan terimalah. Uściśnij mi dłoń i przyjmij to. |
Berhenti berkelahi, berjabat tangan sekarang.. Przestańcie się kłócić. |
Mengapa saya berhenti untuk menjabat tangan setiap orang? Dlaczego zatrzymałem się, aby uścisnąć dłonie zebranych tam osób? |
Dia hanya ingin untuk menjabat tangan Anda. I chce panu uścisnąć rękę |
Jika nasib peradaban terletak pada di mana kita berjabat tangan dengan orang-orang ini, maka kita semua ditakdirkan. Jeśli losy cywilizacji mają zależeć od tego, gdzie ściskamy swoje ręce, to czeka nas zagłada. |
Jabat tangan. Przybijcie rękawice. |
Aku tidak berjabat tangan. Ja nie podaję ręki. |
Etika dalam tenis adalah kedua pemain harus menuju ke net dan berjabat tangan. A etykieta tenisa wymaga by zawodnicy po meczu podeszli do siatki by uścisnąć sobie dłonie. |
Buang masa lalu, berjabat-tanganlah dan beranjaklah dari pertengkaran ini. Pozwól odejść przeszłości, podajcie sobie ręce i skończcie z tą wojną. |
Para sukarelawan menghentikan kerja pembersihan mereka cukup lama untuk memperkenankan saya menjabat tangan beberapa orang. Wolontariusze przerwali na chwilę prace porządkowe, żebym mógł się z nimi przywitać. |
Sekarang tersenyum dan berjabat tangan. Teraz uśmiech i ręka na zgodę. |
Jika kau tak mendapat pelukan, berikan aku jabat tangan Limey yag terkenal itu. Jeśli nici z przytulania, to chociaż uściśnijmy sobie dłoń. |
Salam tidak hanya berupa jabatan tangan, tetapi juga dekapan hangat. Na powitanie nie tylko ściskają sobie dłonie, lecz często biorą się w objęcia. |
Apa yang ini dengan dia berjabatan tangan? Uścisk dłoni? |
Oh, tidak ada jabat tangan dalam keluarga ini. W tej rodzinie nie podaje się ręki. |
Sang petugas langsung menjabat tangan Dionisie dan berkata, ”Kamu bebas, Vârciu. Oficer uścisnął mu dłoń i powiedział: „Jesteś wolny, Vârciu. |
Kurasa ini saatnya kita berjabat tangan Chyba tutaj możemy sobie pogratulować |
Kota ini tidak kacau adalah karena aku menjabat tanganmu. Miasto nie zbuntowało się tylko dlatego, że podałem ci rękę. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu jabat tangan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.