Co oznacza jabat tangan w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa jabat tangan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać jabat tangan w Indonezyjski.

Słowo jabat tangan w Indonezyjski oznacza uścisk dłoni, uzgadnianie, uścisk, chwyt, zacisk. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa jabat tangan

uścisk dłoni

(handclasp)

uzgadnianie

(handshaking)

uścisk

(handshake)

chwyt

(handshake)

zacisk

(handshake)

Zobacz więcej przykładów

Ayo, berjabatan tangan.
To uściśnijmy sobie ręce.
Dia menjabat tangan saya dan bertanya, “Uskup Monson, ingatkah Anda kepada saya?”
Uścisnął moją dłoń i zapytał: „Biskupie Monson, czy pamiętasz mnie?”.
Semua orang di sana menyambut kami dengan jabatan tangan dan pelukan seolah-olah kami sobat lama.
Każdy witał nas tam przez podanie ręki lub brał w objęcia, jakbyśmy byli starymi przyjaciółmi.
Apakah kita harus berjabat tangan?
Musimy podać sobie ręce?
Rekan usaha patungan baru Anda akan menjabat tangan Anda, merayakannya, pergi makan malam, lalu membocorkan ekspresi kemarahan.
Nowy partner w joint venture może podać ci rękę, świętować, zjeść z tobą kolację, a potem na sekundę zrobić wściekłą minę.
Persepuluhan ini dia berikan kepada pengajar ke rumahnya, lalu dia mengatakan, “Sekarang saya layak menjabat tangan Anda.”
Oddał dziesięcinę nauczycielom domowym, a potem powiedział: „Teraz mogę uścisnąć wasze dłonie”.
Jabat tanganku dan terimalah.
Uściśnij mi dłoń i przyjmij to.
Berhenti berkelahi, berjabat tangan sekarang..
Przestańcie się kłócić.
Mengapa saya berhenti untuk menjabat tangan setiap orang?
Dlaczego zatrzymałem się, aby uścisnąć dłonie zebranych tam osób?
Dia hanya ingin untuk menjabat tangan Anda.
I chce panu uścisnąć rękę
Jika nasib peradaban terletak pada di mana kita berjabat tangan dengan orang-orang ini, maka kita semua ditakdirkan.
Jeśli losy cywilizacji mają zależeć od tego, gdzie ściskamy swoje ręce, to czeka nas zagłada.
Jabat tangan.
Przybijcie rękawice.
Aku tidak berjabat tangan.
Ja nie podaję ręki.
Etika dalam tenis adalah kedua pemain harus menuju ke net dan berjabat tangan.
A etykieta tenisa wymaga by zawodnicy po meczu podeszli do siatki by uścisnąć sobie dłonie.
Buang masa lalu, berjabat-tanganlah dan beranjaklah dari pertengkaran ini.
Pozwól odejść przeszłości, podajcie sobie ręce i skończcie z tą wojną.
Para sukarelawan menghentikan kerja pembersihan mereka cukup lama untuk memperkenankan saya menjabat tangan beberapa orang.
Wolontariusze przerwali na chwilę prace porządkowe, żebym mógł się z nimi przywitać.
Sekarang tersenyum dan berjabat tangan.
Teraz uśmiech i ręka na zgodę.
Jika kau tak mendapat pelukan, berikan aku jabat tangan Limey yag terkenal itu.
Jeśli nici z przytulania, to chociaż uściśnijmy sobie dłoń.
Salam tidak hanya berupa jabatan tangan, tetapi juga dekapan hangat.
Na powitanie nie tylko ściskają sobie dłonie, lecz często biorą się w objęcia.
Apa yang ini dengan dia berjabatan tangan?
Uścisk dłoni?
Oh, tidak ada jabat tangan dalam keluarga ini.
W tej rodzinie nie podaje się ręki.
Sang petugas langsung menjabat tangan Dionisie dan berkata, ”Kamu bebas, Vârciu.
Oficer uścisnął mu dłoń i powiedział: „Jesteś wolny, Vârciu.
Kurasa ini saatnya kita berjabat tangan
Chyba tutaj możemy sobie pogratulować
Kota ini tidak kacau adalah karena aku menjabat tanganmu.
Miasto nie zbuntowało się tylko dlatego, że podałem ci rękę.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu jabat tangan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.