Co oznacza ikat pinggang w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa ikat pinggang w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ikat pinggang w Indonezyjski.
Słowo ikat pinggang w Indonezyjski oznacza pas, pasek, przekładnia pasowa, szarfa, pas. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ikat pinggang
pasnoun Kita tidak dapat memasang sabuknya, seperti seseorang yang memasang sabuk untuk mengikat pinggang celana panjangnya yang terlalu lebar. Nie mogliśmy użyć pasa, jakiego używa się do zmniejszenia obwodu zbyt dużych spodni. |
paseknoun Sekarang bantu aku menjatuhkan senjata itu yang terselip di belakang ikat pinggangmu. A teraz rzuć tę broń, którą masz z tyłu przy pasku. |
przekładnia pasowanoun |
szarfanoun |
pasnoun Ikat pinggang tentara pada zaman dahulu adalah sabuk kulit yang dipakai di sekeliling pinggang atau pinggul. W czasach starożytnych wojownicy nosili skórzany pas wokół lędźwi lub bioder. |
Zobacz więcej przykładów
Tembok-tembok tua ini akan senang dengan ikat pinggang bajanya yang baru yang menahannya tinggi dan tegak. Te stare mury byłyby zachwycone swoim nowym, stalowym pasem, dzięki któremu stoją proste i wysokie. |
17 ”Mengenai engkau, ikatlah pinggangmu,+ dan bangkitlah, katakanlah kepada mereka segala sesuatu yang kuperintahkan kepadamu. 17 „Ty zaś przepasz swe biodra+ i wstań, i powiedz im to wszystko, co ci nakazałem. |
Ikat pinggang berupa kebenaran (Lihat paragraf 3-5) Pas prawdy (zobacz akapity 3-5) |
(Mat 16:14) Yohanes Pembaptis, yang mengenakan pakaian berbulu dan ikat pinggang kulit, membantah bahwa ia adalah Elia. Niektórzy myśleli, że jest nim Jezus (Mt 16:14). |
8 Mereka menjawab, ”Dia memakai baju dari bulu binatang+ dan ikat pinggang dari kulit.” 8 Odrzekli: „Miał na sobie szatę z sierści+ i skórzany pas”+. |
Ikat pinggangmu. No dawaj. |
8 Malaikat+ itu mengatakan kepadanya, ”Ikatlah pinggangmu dan ikatlah kasutmu.” 8 Anioł+ rzekł do niego: „Przepasz się i zawiąż swe sandały”. |
IKAT PINGGANG PRZEPASKA NA PIERŚ |
Bagi pria yang dipikirkan cuman yang ada dibawah ikat pinggang. U faceta zawsze chodzi o coś poniżej pasa. |
Dia tidak punya tali sepatu disepatunya, dia tidak punya ikat pinggang Nie ma sznurowadeł w butach, nie ma paska w spodniach |
Kau akan merusak ikat pinggang itu. Zniszczysz nowy pasek. |
Kenakan ikat pinggang, dan hancurlah! Przepaszcie się i zostańcie roztrzaskani! |
Kita membutuhkan ikat pinggang kebenaran dan baju zirah keadilan. Potrzebny nam jest pas prawdy i napierśnik sprawiedliwości. |
Kalau kamu melakukannya, saya pasti memberimu sepuluh keping perak dan sebuah ikat pinggang.” Wtedy chętnie dałbym ci 10 srebrników i pas”. |
Dan besok, aku akan mengenalkan ulang padamu tentang cara kerja ikat pinggang. A jutro przypomnę ci, że istnieje coś takiego jak pasek. |
" Bahkan pedangnya, dan membungkuk- Nya, dan ikat pinggangnya. " Teraz pare slów powie syn Edwarda, Aaron |
Ikat pinggang yang sama sekarang menjerat leher saya, seperti rantai anjing, yang ia pegang erat seraya mengendarai mobil. Napastnik mocno zaciągnął pasek na mojej szyi niby smycz i jadąc tak go trzymał, żeby był naprężony. |
Mengapa kebenaran Alkitab bisa disamakan dengan ikat pinggang prajurit Romawi? Dlaczego prawdę ze Słowa Bożego można przyrównać do żołnierskiego pasa? |
Juga, mereka mengenakan ikat pinggang emas. Prócz tego noszą złote pasy. |
”Kenakanlah ikat pinggang kerendahan hati seorang terhadap yang lain.”—1 Petrus 5:5. „Jedni wobec drugich przepaszcie się uniżeniem umysłu” (1 Piotra 5:5). |
32 Allah yang benar adalah Pribadi yang mengikat pinggangku kuat-kuat dengan energi hidup,+ 32 To prawdziwy Bóg mocno mnie przepasuje energią życiową,+ |
Ikat pinggang mereka tidak longgar, Pasy na ich biodrach nie są poluzowane, |
Bagaimana orang Kristen dapat mengikat pinggangnya dengan kebenaran? Jak chrześcijanie mogą opasać lędźwie prawdą? |
”PETAPA yang terbelenggu pada pasung besi, rantai, ikat pinggang dan kerah berduri . . . „EREMICI zakuwali się w żelazne kajdany, krępowali łańcuchami, nosili kolczaste pasy, a na szyjach obręcze nabijane ćwiekami (...) |
29 Segera ia mengatakan kepada Gehazi,+ ”Ikatlah pinggangmu+ dan bawalah tongkatku+ di tanganmu dan pergilah. 29 On niezwłocznie polecił Gechaziemu:+ „Przepasz swe lędźwie+ i weź do ręki moją laskę,+ i idź. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ikat pinggang w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.