Co oznacza hvenær w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa hvenær w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hvenær w Islandzki.
Słowo hvenær w Islandzki oznacza kiedy, gdy, jeżeli, odkąd. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hvenær
kiedypronoun Hvenær komstu til Japans? Kiedy przyjechałeś do Japonii? |
gdyconjunction Og ūķ, í gķđu tķmi mættum vér ljá ūví máli nokkur orđ, hvenær sem yđur hentar. Lecz gdy znajdziemy sposobną godzinę, zamienimy o tym parę słów, jeśli nie odmówisz. |
jeżeliconjunction Tilgreinið hvenær sérstaki mótsdagurinn verður og hvetjið alla til að mæta. Podaj termin tego zgromadzenia, jeżeli jest już znany, i zachęć wszystkich do przybycia. |
odkądpronoun □ Hver er ‚viðurstyggðin‘ núna og síðan hvenær hefur hún staðið „á helgum stað“? ▪ Co jest obecnie „obrzydliwością” i odkąd pojawiła się ona na widowni? |
Zobacz więcej przykładów
Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. Chrześcijanom, którzy szczerze interesują się sobą nawzajem, nie sprawia najmniejszej trudności spontaniczne okazywanie swego przywiązania przez cały rok (Filipian 2:3, 4). |
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? Kiedy jest akceptowalne użycie naszej mocy. I kiedy przekraczamy tę niewidzialną linię, która zmienia nas w tyranów wobec naszych współbraci. |
Hvenær fķr Brook út? O której Brook wyjść z domu? |
Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli. W ten sposób pies uczy się, że ty jesteś panem i ty decydujesz, kiedy się nim zająć. |
Hvenær gerðirðu það síðast? Kiedy ostatnio? |
Hvenær? Kiedy mamy to czynić? |
7 Það er mikilvægt að halda umræðunni á einföldum nótum og hrósa húsráðanda hvenær sem það er hægt. 7 Ważne jest, by nie wdawać się w szczegóły i starać się pochwalić domownika. |
Göngum skrefi lengra og leitumst við að lyfta upp hjarta hver annars hvenær sem við erum saman. Kiedy więc przebywamy z innymi, starajmy się ‛podnosić’ ich serca. |
Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. Może zadzwonisz do żony i zapytasz ją kiedy jesteś wolny? |
Hvenær deyr George? Kiedy George umrze? |
Hvenær fæddist hann þá? A zatem kiedy? |
Þar að auki er mikilvægt að vita hvenær og hvernig á að halda kvöldmáltíðina að sögn Biblíunnar. Wyjaśnia je Słowo Boże — Biblia — które mówi też, kiedy i w jaki sposób obchodzić Wieczerzę Pańską. |
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“ W starożytności sporządzanie i przechowywanie rejestrów urodzeń odgrywało ważną rolę głównie dlatego, że data przyjścia na świat była niezbędna do stawiania horoskopu”. |
Hvenær förum viđ heim? Tato, kiedy wrócimy do domu? |
Hvenær ætlarðu að fljúga með mér? Kiedy ty ze mną polecisz? |
Hvenær finnst líkiđ af honum? Jak myślicie, kiedy znajdą ciało? |
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri? W jakich sytuacjach w razie zniesławiania zazwyczaj jest „czas milczenia”? |
Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal. Uświadom mnie przez osobę, którą do ciebie przyślę, gdzie i kiedy zechcesz dopełnić obrzędu, wtedy całą mą przyszłość u nóg twoich złożę i w świat za tobą pójdę w imię Boże. |
Hvenær hófst fráhvarfið fyrir alvöru? Kiedy odstępstwo zaczęło się otwarcie szerzyć? |
Hvenær lokar eldhúsið? Do której otwarte? |
Hvenær stóð þetta tímabil yfir? Kiedy biegł ten okres? |
5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. 5 Jeżeli jednak przejawiamy usposobienie duchowe, wciąż będziemy świadomi, że choć Jehowa nie doszukuje się w nas błędów, to wie, kiedy ulegamy złym myślom i pragnieniom. |
Hvenær er streita orðin að vandamáli? Kiedy zatem stres jest zjawiskiem negatywnym? |
Ekki er vitað hvenær hann kom aftur. Nie wiadomo czy powrócił do kraju. |
Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið? Kiedy ostatnio szczerze ze sobą rozmawialiśmy o sprawach niezwiązanych z dziećmi? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hvenær w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.