Co oznacza hvar w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa hvar w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hvar w Islandzki.
Słowo hvar w Islandzki oznacza gdzie, dokąd, skąd. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hvar
gdziepronoun (...pytajny, służący do tworzenia pytań o lokalizację) Ég spurði hann hvar ég gæti lagt bílnum mínum. Zapytałem go, gdzie mogę zaparkować. |
dokądpronoun Lars hafði góða sýn á þeim tíma um hvar hann sá þessa tilteknu Lars miał wtedy dobrą wizję, dokąd ta konkretna |
skądpronoun Julian vill ekki segja hvar hann fékk ūetta efni, en hann hafđi efniđ, ūađ er ekki spurning. Julian nie powie, skąd ma materiał, ale bez wątpienia go ma. |
Zobacz więcej przykładów
Hvar er hún? Gdzie ona jest? |
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. Całe nasze życie — bez względu na to, gdzie jesteśmy albo co robimy — powinno świadczyć o tym, że nasze myśli i pobudki są podporządkowane Bogu (Prz. |
Ég hef engan áhuga á lindinni. Ef ūú ætlar ūangađ máttu láta mig úr hvar sem ūú vilt. Aktualnie nie interesuje mnie Źródło Młodości, więc skoro jesteś usatysfakcjonowany, możesz mnie wysadzić gdziekolwiek zechcesz. |
Hvar setti ég flöskurnar? Gdzie ja ją wsadziłem? |
Hvar er Radíķbúđin? Gdzie jest sklep elektryczny? |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. Widząc takie rażące lekceważenie swych mierników, Jehowa pyta: „Gdzież jest bojaźń przede mną?” (Malachiasza 1:6-8; 2:13-16). |
Hvar er konan ūín? A gdzie twoja żona? |
Hvar eru veđurfréttirnar mínar? A mój raport pogodowy? |
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist. Teraz, kiedy jedna się znalazła, wiem gdzie szukać drugiej. |
Hvar er Wyatt? Gdzie jest Wyatt? |
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa. Każdy wszakże powinien jasno zdawać sobie sprawę z tego, gdzie jest jego miejsce. |
(1) Hver er aðalástæðan fyrir því að vottar Jehóva þiggja ekki blóðgjöf og hvar er þessa meginreglu að finna í Biblíunni? 1) Głównie z jakiego powodu Świadkowie Jehowy nie przyjmują transfuzji krwi i gdzie w Biblii można znaleźć tę zasadę? |
Geturðu sagt mér hvar Corso Garibaldi gata er? Któredy na ulice Corso Garibaldi? |
Jehóva benti á hvar hann væri og Sál var hylltur sem konungur. — 1. Sam. Jehowa wyjawił, gdzie go szukać, i Saula ustanowiono królem (1 Sam. |
Hvar sem þú býrð munu vottar Jehóva fúslega hjálpa þér að byggja upp trú á þær kenningar sem Biblían geymir. Obojętne, gdzie mieszkasz, Świadkowie Jehowy z przyjemnością pomogą Ci ugruntować się w wierze na podstawie nauk wyłuszczonych w Twojej Biblii. |
Seglð mér bara hvar hún er Powiecie mi tylko, gdzie jest |
Og hvar er brauðið okkar? I gdzie, na Boga, jest chleb?! |
Hvar heyrđirđu ūađ? Gdzie to słyszałaś? |
Hvar fannstu númeriđ mitt? Skąd masz mój telefon? |
Hann vissi nákvæmlega hvar myndavélin var. Znał umieszczenie kamery. |
Hvar er Cole fulltrúi? Poruczniku, gdzie znajdę detektywa Cole'a? |
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ. Ciekawe, gdzie znalazłbym to wszystko w jednym dogodnym miejscu. |
Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal. Uświadom mnie przez osobę, którą do ciebie przyślę, gdzie i kiedy zechcesz dopełnić obrzędu, wtedy całą mą przyszłość u nóg twoich złożę i w świat za tobą pójdę w imię Boże. |
Hvar eru ūeir? Gdzie one są? |
Hvar bũrđ ūú, herra? Gdzie pan mieszka? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hvar w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.