Co oznacza huy động w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa huy động w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać huy động w Wietnamski.
Słowo huy động w Wietnamski oznacza zmobilizować, mobilizować, uruchomienie, mobilizacja, Mobilizacja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa huy động
zmobilizować(mobilise) |
mobilizować(mobilise) |
uruchomienie(mobilization) |
mobilizacja(mobilization) |
Mobilizacja(mobilization) |
Zobacz więcej przykładów
Cũng có thể làm điều tương tự để huy động sự hỗ trợ của cộng đồng hải ngoại. W ten sam sposób można zmobilizować diasporę dającą. |
Huy động tất cả các cánh quân cả người Nhật và người Manchuria. Zmobilizować wszystkie siły, zarówno mandżurskie jak i japońskie. |
Huy động các đồng minh AmWorks của chúng ta ở Quốc hội. Zmobilizować zwolenników AmWorks. |
Vậy cần những gì để huy động 100 phần trăm? Co należy zrobić, by zmobilizować 100%? |
Vậy hãy huy động toàn lực lượng, tôi muốn nghe mọi thứ, được không? Zmobilizować cały zespół. Chce słyszeć o wszystkim. |
Quỹ đã huy động được hơn 80 nghìn. Fundacja zebrała ponad 80 tysięcy. |
Đô đốc Hayes đang huy động hạm đội tại khu vực Typhon. Admirał Hayes mobilizuje flotę w sektorze Typhoon. |
Huy động 100 phần trăm đi bầu, và thật nhanh chóng, chúng ta có cách mạng. Zmobilizujmy 100%, a zaraz będziemy mieć rewolucję. |
Chúng ta cần tất cả mọi người mà chúng ta có thể huy động được. Potrzebujemy jak najwięcej osób. |
CIA đang huy động một đội tấn công từ Pittsburgh. CIA wysyła grupę uderzeniową z Pittsburgha. |
Huy động tất cả " Sniffer " chúng ta có. Sprowadź wszystkich węszycieli. |
Thần Dớt huy động tất cả các vị thần vào cuộc tìm kiếm. Zeus posłał wszystkich bogów na poszukiwania. |
Đặt hàng công ty B để huy động. Zmobilizuj oddział B. |
Không có sự hỗ trợ từ chính phủ, các công ty Nigeria tự huy động vốn nước ngoài. Bez żadnego obcego wsparcia, nigeryjska firma gromadzi kapitał poza granicami. |
Huy động tất cả nhân viên cảnh sát con người và lực lượng dự bị Uaktywnij każdego ludzkiego oficera i rezerwistę! |
Nó cũng được huy động tham gia cuộc đổ bộ Normandy. Rozwinął się po inwazji normandzkiej. |
Khoảng 120.000 lính đã được huy động trong cuộc chiến, và có khoảng 3.500 người chết. Podczas konfliktu zmobilizowano około 120 000 ludzi, z których zginęło około 3500. |
Hãy gửi người đưa tin nhanh nhất tới để huy động họ. Wyślij naszego najlepszego jeźdźca, by ich zmobilizować. |
Huy động quân 5.000, đánh phía bắc Giang Đông. Wybrać 5000 ludzi do ataku na Jiangdong. |
Tên Xưởng Công này huy động bao nhiêu người chỉ để bắt 1 cô gái! Zachodnie Biuro wysyła takie siły by złapać jedną ciężarną kobietę? |
Anh phải huy động quân đội tộc Tiên. Musisz zwołać armię elfów. |
Huy động mọi đệ tử đi theo dõi Dara và Angin. Wyślijcie uczniów. Niech ich znajdą. |
Laurel, đến gặp bố cô, huy động lực lượng cảnh sát. Laurel, każ ojcu zmobilizować policję. |
Chúng ta cần huy động mọi lực lượng chặn trên các tuyến đường. Potrzebujemy każdego agenta w terenie. |
Cục trưởng đang huy động tất cả những gì chúng ta có vào vụ này. Szefowa chce, byśmy skupili się tylko na tym. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu huy động w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.