Co oznacza hratt w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa hratt w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hratt w Islandzki.
Słowo hratt w Islandzki oznacza szybki, szybko, bystro, prędko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hratt
szybkiadjective Tom hleypur mjög hratt. Tom biega bardzo szybko. |
szybkoadverb Tom hleypur mjög hratt. Tom biega bardzo szybko. |
bystroadverb |
prędkoadverb Hann mun ūví ráđast hratt og af alefli gegn heimi Mannna. Dlatego uderzy prędko i z całą mocą na świat ludzi. |
Zobacz więcej przykładów
Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki! Kradzież samochodu, niszczenie mienia, napaść z bronią, naruszenie nietykalności osobistej, opuszczenie miejsca zbrodni, przekroczenie prędkości, a teraz się nie zatrzymałaś. |
Ūađ byrjar á ūví ađ ég hleyp mjög, mjög hratt. Biegnę jak błyskawica. |
Brautryðjendum fjölgaði hratt og bræður í ábyrgðarstöðum veltu fyrir sér hvernig hægt væri að styðja við þennan her brautryðjenda. W miarę, jak rosła liczba pionierów, odpowiedzialni bracia zadbali o udzielenie im praktycznego wsparcia. |
Jehóva sækir hratt fram! Jehowa pędzi naprzód! |
Drekktu það hratt Wypij szybko |
Međ ykkar hjálp, gæti ég flogiđ eins hratt og ūiđ á örskömmum tíma. Z twoją pomocą nauczę się latać tak szybko jak ty w mgnieniu oka. |
Ūetta gerist of hratt. To wszystko za szybko się dzieje. |
Ekki láta flokkinn fylgja hratt á eftir. Nie pozwól kolumnie ścigać szybko. |
Það er ekki vináttumerki ef hann dinglar stífri rofunni hratt og æsilega. Jeżeli w podnieceniu szybko macha sztywnym ogonem, wcale nie ma przyjaznych zamiarów. |
Um leið og pið eruð komin ut, skiptið liði og farið eins hratt og pið getið Jak sie stad wydostaniecie, rozdzielcie sie i uciekajcie jak najszybciej |
13 Ágirnd getur byrjað smátt en ef ekkert er að gert getur hún vaxið hratt og tekið völdin. 13 Na początku chciwość może być ledwie zauważalna, ale jeśli ktoś jej nie poskramia, może się w nim szybko rozwinąć i go opanować. |
Ūetta er ađeins of hratt fyrir minn smekk. Dla mnie trochę przedwczesne. |
Hann fer hratt! Jest szybki! |
Hann hoppaði hratt um til að halda á sér hita. Podskakiwał energicznie, żeby się rozgrzać. |
Hér er það skjálftinn og hratt útfallið sem sannfærir þig um þann veruleika sem þú ert ekki enn búinn að sjá, það er að segja yfirvofandi flóðbylgjuna. Stanowią „oczywisty przejaw” tego, co realne, choć jeszcze niewidoczne — zbliżających się fal. |
Það skiptir litlu hve hratt við förum. Nie ma większego znaczenia, jak szybko biegniemy. |
Ūú gerir allt ađeins of hratt. Śpieszy się pan ze wszystkim. |
Karlar skjögur hægri og vinstri eins og ótrúlega átökin swayed hratt gagnvart húsinu dyrnar og gekk snúast niður hálfa tylft skref í gistihúsi. Mężczyźni rozłożone prawo i lewo, jak niezwykłe konfliktu kołysały się szybko do drzwi domu i poszedł przędzenia w dół pół tuzina kroki inn. |
Ég hlũt ađ hafa veriđ blind ađ sjá ekki hversu hratt ūú hefur ūroskast. Musiałam być ślepa. Żeby nie widzieć jak szybko dorosłaś. |
Einn þeirra skrifaði: „Ég get ekki lesið hana nógu hratt. Pewna czytelniczka napisała: „Żałuję, że nie mogę czytać go szybciej. |
Hlaupið eins hratt og þið getið Uciekajcie |
Sveppasýkingin barst hratt með vindinum frá einum kartöflugarði til annars. Plaga, roznoszona przez wiatr, błyskawicznie obejmowała jedno pole po drugim. |
Mig langar ađ fara hratt. Chcę jechać szybko. |
Fljótlega eftir að ég hóf ferð mína sá ég í fjarlægð á gangstéttinni hreyfihamlaðan mann keyra hratt áfram í hjólastól, skreyttan brasilíska fánanum okkar. Ledwie zacząłem podróż, w oddali na chodniku zobaczyłem mężczyznę szybko poruszającego się na wózku inwalidzkim, przyozdobionym w naszą brazylijską flagę. |
(Rómverjabréfið 11: 25, 26) Hinn nýstofnaði kristni söfnuður óx hratt. Młody zbór chrześcijański szybko się rozrastał. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hratt w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.