Co oznacza hjóla w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa hjóla w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hjóla w Islandzki.

Słowo hjóla w Islandzki oznacza jeździć na rowerze, pedałować, jechać na rowerze, rowerowy, koło. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hjóla

jeździć na rowerze

(cycle)

pedałować

(cycle)

jechać na rowerze

(cycle)

rowerowy

(cycle)

koło

(cycle)

Zobacz więcej przykładów

Eftir að hafa þjónað trúfastlega í tæp tvö ár var hann eitt sinn að hjóla með félaga sínum á leið í sunnudagskólann í Gloucester, þegar dekkið sprakk á reiðhjóli hans.
Służył na misji od około 2 lat, gdy jadąc na rowerze obok swojego towarzysza na spotkanie Szkoły Niedzielnej w Gloucester w Anglii, pękła mu opona.
„Ég tek lest eða hjóla í vinnuna þegar ég get,“ segir Andrew sem er frá Bretlandi.
Andrew z Wielkiej Brytanii mówi: „Kiedy tylko mogę, jeżdżę do pracy pociągiem albo rowerem”.
Aftur var mér ráðlagt að gefa öldungi Cowan tækifæri á að þjóna á stað þar sem hann þyrfti ekki að hjóla.
Ponownie poradzono mi, aby Starszy Cowan został przeniesiony do służby w miejscu, w którym nie musiałby jeździć na rowerze.
Ég spurði hann spurningar í lokaviðtali okkar: „Öldungur Cowan, baðstu um að verða sendur í trúboð þar sem þú þyrftir ekki að hjóla þegar þú fylltir út trúboðspappírana þína?“
Podczas naszego ostatniego wywiadu zadałem mu następujące pytanie: „Starszy Cowan, czy w swoim podaniu na misję poprosiłeś, aby wysłano cię do misji, w której nie musiałbyś jeździć na rowerze?”.
Svo var það dag einn að stúlkunni var gefið leyfi til að hjóla yfir dalinn.
Pewnego dnia pozwolono jej na przejażdżkę rowerem na drugą stronę doliny.
Standar fyrir reiðhjól, hjól [hlutar reiðhjóla, hjóla]
Nóżki do rowerów
20. (a) Hvaða áhrif ætti samstilling hjóla stríðsvagnsins á himnum og kerúbanna að hafa á okkur?
20. (a) Jak powinno na nas wpłynąć harmonijne współdziałanie kół niebiańskiego rydwanu i cherubów?
Að læra að eignast vini er eins og að læra að hjóla.
Umiejętność nawiązywania przyjaźni przypomina naukę jazdy na rowerze.
Dópsamtökin telja peningana með því að vigta þá í 18 hjóla trukkum.
Kartel liczy swoje pieniądze poprzez ważenie TIR-ów.
Ég fer ekki með eiginkonu minni út að hjóla af því að mér finnst svo spennandi að ljúka því.
Nie idę pojeździć z żoną dlatego, że ekscytuje mnie myśl o zakończeniu przejażdżki.
Við einsettum okkur að hjóla fremur en að fara í strætó allt frá vori til hausts.
Zdecydowaliśmy, że od wiosny do jesieni będziemy jeździć rowerami zamiast autobusem.
Á verkstæði sínu árið 1890 smíðuðu Frakkarnir Emile Levassor og René Panhard fjögurra hjóla bifreið með hreyfilinn á miðjum undirvagninum.
W roku 1890 dwaj Francuzi, Emile Levassor i René Panhard, w swym warsztacie wyprodukowali czterokołowy pojazd z centralnie umieszczonym silnikiem.
Golfpokar með eða án hjóla
Torby na kije golfowe, na kółkach lub bez
Ég hef lent í mörgu hlægilegu á rafdrifnu, þriggja hjóla vespunni minni.
Korzystam z elektrycznego trójkołowego skutera, z którym wiąże się wiele zabawnych przeżyć.
Bróðir minn, Martti, var kjarkaður og varð einkar góður að hjóla—jafnvel í snjó og á ís.
Mój brat Martti był odważny i zaczął świetnie jeździć na rowerze, nawet po śniegu i lodzie.
Sumir sjúklinga minna vilja ganga, aòrir kjósa aò hjóla
Niektórzy moi pacjenci lubią spacery, inni wolą jazdę na rowerze
Hugsaðu málið: Heilinn gerir okkur kleift að anda, hlæja, gráta, leysa þrautir, smíða tölvur, hjóla, yrkja ljóð og horfa til himins að nóttu með djúpri lotningu.
Pomyśl: Dzięki mózgowi możemy oddychać, śmiać się, płakać, rozwiązywać łamigłówki, konstruować komputery, jeździć na rowerze, tworzyć poezję i spoglądać w nocne niebo z uczuciem respektu i podziwu.
ÍMYNDAÐU þér að þú sért að hjóla eftir fáförnum vegi úti í sveit.
WYOBRAŹ sobie, że jedziesz rowerem cichą wiejską drogą.
Við urðum því að halda fyrri áætlun, starfa í bænum og hjóla um fjallveg til næsta kaupstaðar og boða fagnaðarerindið á sveitabæjum á leiðinni.“
Musieliśmy więc trzymać się planu — opracować miasto i rowerami pokonać górską trasę do następnego miasteczka, po drodze głosząc na farmach”.
Við höfðum hugsað okkur að banka upp á hjá öllum í bænum og hjóla síðan til Borgarness sem er um 100 kílómetra leið.
Planowaliśmy odwiedzić wszystkie domy w tym mieście, a potem rowerami udać się do Borgarnes, oddalonego o jakieś 100 kilometrów.
Dag einn, er þeir voru úti að hjóla, leit Curtis tilbaka og sá að félagi hans hafði af einhverri óskiljanlegri ástæðu, stigið af hjóli sínu og var gangandi.
Pewnego dnia, gdy jechali na rowerach, Curtis obejrzał się i zobaczył, że jego towarzysz niespodziewanie zsiadł z roweru i szedł.
Að sögn sérfræðinga eru börn ekki álitin nógu þroskuð til að hjóla ein í umferðinni fyrr en þau eru að minnsta kosti tólf ára gömul.
Zdaniem specjalistów przed ukończeniem co najmniej 12 roku życia dziecku brakuje dojrzałości, aby samodzielnie poruszać się rowerem po uczęszczanej ulicy.
Fyrir fjörutíu árum steig ég upp í bílstjórasæti 18 hjóla vöruflutningabíls, ásamt minni fallegu eiginkonu, Jan, og syni okkar Scotty, sem var ungabarn.
Wraz z moją piękną żoną Jan i synkiem Scotty’m 41 lat temu wsiadłem za kierownicę 18-kołowej ciężarówki.
hjóla í fyrsta sinn, fara í skóla eða smakka á nýjum rétti, eru fáein dæmi um ævintýraljóma bernskuáranna.
Pierwszy raz jedzie się na rowerze, pierwszy raz idzie do szkoły czy próbuje nowej potrawy, a to zaledwie kilka przykładów z ekscytujących przygód, które kształtują dziecięcy świat.
Ég varð að hjóla 80 kílómetra til að heimsækja hann.
Aby go odwiedzić, musiałem przejechać na rowerze 80 kilometrów.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hjóla w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.