Co oznacza χέρια w Grecki?
Jakie jest znaczenie słowa χέρια w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać χέρια w Grecki.
Słowo χέρια w Grecki oznacza ruch ręki, pomocnik, samodzielnie, szpony, leczyć dotykiem, dochodzić do rękoczynów, mocować się, klaskać, wyrabiać coś własnoręcznie, zależeć od czegoś/kogoś, samodzielny, z pustymi rękami, w twoich rękach, nie dotykaj, Ręce do góry!, praca niewolnicza, malowanie palcami, mały ręcznik, władza, brudne ręce, niewinność, w rękach, bić się z, kłócić się, obejmować kogoś, zawrzeć umowę, wymieniać, sięgać po, sięgać w górę, dzierżyć, z rozciągniętymi rękoma i nogami, w pojedynkę, brudne ręce, czyste ręce, w rękach, dorwać, podejmować działanie, malować palcami, zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś, mocować się, bić się o, praktyczny, pod boki, przyciskać, przygważdżać, pod boki, zakuć w kajdanki, z pustymi rękami, kłopoty, tarapaty, podrzucanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa χέρια
ruch ręki(κολύμβηση) (w pływaniu) |
pomocnik(καθομιλουμένη, μτφ) |
samodzielnie
Το έκανα με τα ίδια μου τα χέρια. Zrobiłem to samodzielnie. |
szpony(μεταφορικά) (przenośny) «Τώρα που σε έχω στα χέρια μου, » είπε ο κακός, «δε θα ξεφύγεις ποτέ!». |
leczyć dotykiem
|
dochodzić do rękoczynów
|
mocować się
Με τον αδελφό του πάλευαν πάνω στο λασπωμένο χώμα. |
klaskać(ως επιδοκιμασία) |
wyrabiać coś własnoręcznie
|
zależeć od czegoś/kogoś(από κάτι/κάποιον) Το αν θα αφεθεί ελεύθερος ή όχι εξαρτάται από την απόφαση του δικαστή. |
samodzielny
|
z pustymi rękami
|
w twoich rękach
|
nie dotykaj
Έι! Μόλις τα έφτιαξα αυτά τα ψωμάκια - κάτω τα χέρια! Κάτω τα χέρια! Φτιάξε δικό σου σάντουιτς. |
Ręce do góry!(poddaj się) |
praca niewolnicza
|
malowanie palcami
|
mały ręcznik
|
władza
|
brudne ręce(ενοχή, μεταφορικά) (przenośny) |
niewinność(μεταφορικά) |
w rękach
|
bić się z
|
kłócić się
Πριν τελειώσει η βραδιά, ο αρραβωνιαστικός της και ο πρώην της πιάστηκαν στα χέρια. |
obejmować kogoś
|
zawrzeć umowę(επισφράγιση συμφωνίας) |
wymieniać
|
sięgać po(dosłowny) |
sięgać w górę
|
dzierżyć
|
z rozciągniętymi rękoma i nogami(κατά λέξη) |
w pojedynkę
|
brudne ręce
|
czyste ręce(κυριολεκτικά) |
w rękach(μεταφορικά: κάποιου) |
dorwać
|
podejmować działanie
|
malować palcami
|
zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś
Ο Οράτιος πάλευε με τον αντίπαλό του στο ρινγκ. Οι αστυνομικοί πάλεψαν με τους διαδηλωτές για να τους κρατήσουν πίσω από το εμπόδιο. |
mocować się
|
bić się o
|
praktyczny(καθομιλουμένη) Του Γιουτζίν πιάνουν τα χέρια του. Είναι καλός στο να τοποθετεί ράφια και να φτιάχνει πράγματα στο σπίτι. |
pod boki
|
przyciskać, przygważdżać
|
pod boki
|
zakuć w kajdanki(σε κπ) Η αστυνομία έβαλε χειροπέδες στους υπόπτους και τους πήγε αλλού. |
z pustymi rękami
|
kłopoty, tarapaty
|
podrzucanie(φίλοι σε γενέθλια) |
Nauczmy się Grecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu χέρια w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.
Zaktualizowane słowa Grecki
Czy wiesz o Grecki
Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.