Co oznacza heiði w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa heiði w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać heiði w Islandzki.
Słowo heiði w Islandzki oznacza wrzosowisko, wrzos, płaskowyż, bagno, płaskowzgórze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa heiði
wrzosowisko(moor) |
wrzos(moor) |
płaskowyż(tableland) |
bagno(moor) |
płaskowzgórze(tableland) |
Zobacz więcej przykładów
Hann gjörir auðn hennar sem Eden og heiði hennar sem aldingarð [Jehóva]. Pocieszy wszystkie jego spustoszone miejsca i uczyni jego pustkowie podobne do Edenu, a jego pustynną równinę podobną do ogrodu Jehowy. |
Hann gjörir auðn hennar sem Eden og heiði hennar sem aldingarð [eða paradís, Sjötíumannaþýðingin] Drottins.“ — Jesaja 51:3. Pocieszy wszystkie jego spustoszone miejsca i uczyni jego pustkowie podobne do Edenu, a jego pustynną równinę podobną do ogrodu [lub według Septuaginty: „raju”] Jehowy” (Izajasza 51:3; przypis w NW). |
Þetta var um miðjan júní og sólin skein í heiði. Była połowa czerwca i świeciło słońce. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu heiði w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.