Co oznacza hàm răng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa hàm răng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hàm răng w Wietnamski.

Słowo hàm răng w Wietnamski oznacza uzębienie, jama ustna, pozbawić, ogołocić, proteza dentystyczna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hàm răng

uzębienie

(set of teeth)

jama ustna

pozbawić

(denture)

ogołocić

(denture)

proteza dentystyczna

(denture)

Zobacz więcej przykładów

Bà mỉm cười, không để lộ hàm răng.
Uśmiechnęła się, nie odsłaniając zębów.
Nó có màu da Sôcôla đậm với lỗ mũi to và hàm răng tuyệt đẹp.
Na mój gust był czarny: miał intensywnie czekoladową skórę, szerokie nozdrza ipiękne zęby.
" Bàn chân ", cho biết Jaffers giữa hai hàm răng của mình.
" Get stóp ", powiedział Jaffers między zębami.
Họ thông minh, tháo vát, và họ có hàm răng mạnh khỏe.
/ Są mądrzy, zdolni / i dbają o zęby.
Hầu hết chỉ về những con vật có hàm răng lớn thôi
Zazwyczaj pokazują stworzenia z dużymi zębami.
" Harold đánh đúng 72 lần hàm răng 32 chiếc của mình... "
" Harold szczotkował swoje 32 zęby 72 razy. "
Mỗi ngày trong tuần...Trong suốt # năm... Harold đánh hàm răng của mình đúng # # lần
Codziennie, od # lat.../... Harold szorował swoje # zęby # razy.// # razy tam i z powrotem./ # razy w górę i w dół
Một người khác có hàm răng quặp vào mà Eddie đã từng thấy.
Inny miał najbardziej krzywe zęby, jakie zdarzyło się Eddiemu widzieć.
Ta sẽ sai hàm răng thú dữ+
Naślę na nich kły dzikich zwierząt+
Không chừng nó có cả hàm răng nanh đó
Pewnie ma paszczę pełną kłów.
hàm răng của chúng ta cũng đang thay đổi tại thời điểm này.
Nawet teraz nasze uzębienie zmienia się.
Một lỗ Meckelian chạy dọc theo bên ngoài của hàm răng.
Otwór Meckela biegł wzdłuż zewnętrznego boku kości zębowej.
Hàm răng không răng.
Szczękoczułki bez ząbków.
Ray, lấy ảnh hàm răng đi.
Zrób zdjęcia uzębienia.
Cô có một hàm răng đẹp.
Masz ładne zęby.
Tôi muốn anh nhét cái này giữa hai hàm răng.
Chcę żebyś włożył to pomiędzy zęby.
Hàm răng giả Matt đem về cho anh đâu rồi?
Gdzie masz zęby, które przywiózł ci Matt?
có cả hàm răng nanh nhọn hoắt nữa.
To było wysokie, większe niż wilk i z kłami zamiast zębów.
hàm răng có thể co vào!
Ma chowane zęby!
Anh có hàm răng rất đẹp đấy.
Masz bardzo ładne zęby.
" Harold đánh đúng # lần hàm răng # chiếc của mình... "
" Harold szczotkował swoje # zęby # razy. "
♫ Nhưng giờ hàm răng ta
♫ Ale dziś moje szczęki ♫
Well, bảo này, Lewis, cháu ko thấy bất cứ hàm răng nào xung wanh đây, pải ko?
Powiedz, Lewis, nie widziałeś tu żadnych zębów?
Hàm răng sắc lẹm như lưỡ dao và phun độc con mồi trước khi tiêu hóa.
Ostre jak brzytwa ząbkowane zębiska wstrzykują jad wstępnego trawienia.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hàm răng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.