Co oznacza gửi đi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa gửi đi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gửi đi w Wietnamski.
Słowo gửi đi w Wietnamski oznacza wysyłka, wysyłać, wysłać, ekspedycja, przesyłka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa gửi đi
wysyłka(dispatch) |
wysyłać(send) |
wysłać(send) |
ekspedycja(dispatch) |
przesyłka(dispatch) |
Zobacz więcej przykładów
Don Revie gửi đi một thông điệp rõ ràng cho các đối thủ. Don Revie wysyła rywalom jednoznaczną wiadomość. |
Kể từ ngày thành lập 60 năm trước đây, Trường Ga-la-át đã gửi đi nhiều giáo sĩ. Placówka ta już od 60 lat wysyła misjonarzy do różnych części świata. |
Tôi cảm thấy những lựa chọn này sẽ gửi đi những thông điệp hỗn tạp. Te nazwiska zamieszają tylko wyborcom w głowach. |
Ước gì tôi có thể gửi đi tờ đơn xin phép này. Chciałbym móc wręczyć takie zwolnienie: |
Tớ không có ý định gửi đi đâu. To nie twoja sprawa. |
Luật sư nói trát đã được gửi đi sáng nay. Prawnik mówił, że rano wysłano dokumenty. |
Một dàn bài sẽ được gửi đi. Szkic dostarczymy. |
Những hợp đồng đó phải gửi đi trong hôm nay. Te umowy miały być dziś wysłane. |
Hãy gửi đi cho ta một thông điệp. Podyktuję ci wiadomość. |
Đám lính cha gửi đi sẽ không trở về đâu. Strażnicy, których wysłałeś, nie wrócą. |
Trước đó rất sớm, chúng tôi đã gửi đi một đội trinh sát có khoảng 10 người. Bardzo wcześnie wysłaliśmy patrol zwiadowczy złożony z około 10 ludzi. |
Cuốn băng này đã được gửi đi... ngay sau khi bọn khủng bố... Ta taśma została dostarczona prasie chwilę po tym jak terroryści... |
Một bức điện đã được gửi đi. Wysłano stąd telegram. |
Tôi đi nơi mà tôi được gửi đi. Lecę tam, dokąd mnie wyślą. |
Khi nào em sẽ bị gửi đi nếu em không bắt đầu nói đây? Ciebie też, jeśli będziesz ciągle milczał. |
Trên thế giới, có khoảng 30 tỉ lời nhắn được gửi đi mỗi tháng Co miesiąc wysyła się na świecie około 30 miliardów SMS-ów |
Chúng ta chỉ đủ tù nhân để gửi đi những chiến binh khỏe mạnh nhất. Mamy dość jeńców, by wysłać tylko naszych najsilniejszych wojowników. |
và gửi đi thông điệp gì chứ? I jaką wiadomość wysłać? |
Bật Hủy gửi để có thêm thời gian xem email trước khi email được gửi đi. Włącz funkcję Cofnij wysyłanie, aby uzyskać dodatkowy czas na sprawdzenie e-maila, zanim zostanie dostarczony. |
Phong bì bị hủy sau khi kiểm tra được gửi đi và xử lý. Koperty zostały zniszczone po wykonaniu depozytów. |
Nếu phải tốn một phần xu khi gửi đi một email, liệu ta có bị spam nữa không? Gdyby wysłanie maila kosztowało ułamek centa, czy istniałby spam? |
Ta sẽ không bị gửi đi lần nữa đâu. Więcej mnie nie odeślecie stąd. |
Anh ấy đã được binh chủng lính thủy đánh bộ gửi đi học tại trường Princeton University. Został oddelegowany na Uniwersytet Princeton, aby zdobyć dalsze wykształcenie. |
Tôi đã gửi đi một đội tìm kiếm và giải cứu. Wysyłam ekipę na poszukiwanie. |
Trong 1 cuộc đua 2 giờ, 1 chiếc xe sẽ gửi đi 750 triệu con số. W ciągu dwugodzinnego wyścigu samochód prześle 750 milionów liczb. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gửi đi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.