Co oznacza giải pháp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa giải pháp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać giải pháp w Wietnamski.
Słowo giải pháp w Wietnamski oznacza klucz, rozwiązanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa giải pháp
klucznoun Nó là giải pháp để ta báo thù. On jest kluczem do mojej zemsty. |
rozwiązanienoun Không tồn tại vấn đề mà không có giải pháp. Kiedy nie ma rozwiązanie, wtedy nie ma problemu. |
Zobacz więcej przykładów
Một công tố viên đặc biệt là giải pháp tốt. Zatem prokurator specjalny. |
Giải pháp thật sự Prawdziwe rozwiązanie |
Anh biết em nghĩ moi chuyện sẽ có giải pháp, nhưng anh thì không. Wiem, że myślisz, że się uda, ale ja w to wątpię. |
Quả vậy, đây là một vấn đề có tầm cỡ thế giới đòi hỏi phải có giải pháp. Jest to rzeczywiście ogólnoświatowy problem, który pilnie wymaga rozwiązania. |
Và giải pháp là hoạt động theo nhóm. Trzeba działać zespołowo. |
Ai biết giải pháp của vấn đề? Kto zna rozwiązanie problemu*? |
Quá trình và công nghệ đó, về cơ bản, trước hết chúng tôi cần giải pháp kĩ thuật. Jeśli chodzi o proces i o technologię, przede wszystkim na początek potrzebujemy rozwiązania technicznego. |
Vậy, giải pháp lâu bền duy nhất là gì? Gdzie zatem szukać trwałego rozwiązania tych problemów? |
(b) Bạn nghĩ gì về giải pháp đó cho vấn đề bất công? (b) Co sądzisz o takim rozwiązaniu problemu niesprawiedliwości? |
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự. Zmniejszanie rynku to zadanie rządów i społeczeństwa obywatelskiego. |
Thuốc men chỉ có tác dụng tạm thời, không là một giải pháp. Środki farmakologiczne działają jedynie doraźnie. |
Họ ngừng việc đưa ra những câu trả lời, hay cố gắng đưa ra giải pháp. Przestali dawać gotowe odpowiedzi, przestali zapewniać rozwiązania. |
Các cuộc đàm phán kiếm giải pháp hòa bình đều không đem lại kết quả nào. Negocjacje w sprawie pokojowego rozwiązania konfliktu toczyły się w żółwim tempie. |
Liệu có giải pháp nào không? Czy da się to odwrócić? |
Giải pháp này rất quan trọng. Ten roztwór jest niezwykle ważny. |
Không cần phải dùng đến những giải pháp quyết liệt nữa rồi. Nie ma powodu do drastycznych kroków. |
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện. Pewne rozwiązania mogące obniżyć koszty zaczęły się już pojawiać. |
Vậy thì giải pháp là gì? Więc jaka ona jest? |
Chúng là những vấn đề cần chúng ta tìm hiểu và tìm ra giải pháp. To są problemy, z którymi musimy się zmierzyć i znaleźć dla nich rozwiązania. |
Chúng tôi cần giải pháp khác. Potrzebowaliśmy innego rozwiązania. |
Có một giải pháp nào không? Czy da się on jakoś rozwiązać? |
Giải pháp cho lối suy nghĩ tai hại như thế là gì? Jak można było przeciwdziałać takiemu szkodliwemu myśleniu? |
Chúng tôi muốn đề xuất giải pháp để mọi người có thể cải thiện điều đó. Chcemy przedstawić ludziom pomysł jak mogą to wykorzystać. |
Vậy thì giải pháp sẽ là hôn ta, rồi giết ta. Mógłbyś mnie pierw pocałować, a potem zabić. |
Cho tới khi ta có giải pháp triệt để hơn, đúng vậy đó. Póki nie ma lepszego wyjścia. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu giải pháp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.