Co oznacza gera ráð fyrir w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa gera ráð fyrir w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gera ráð fyrir w Islandzki.
Słowo gera ráð fyrir w Islandzki oznacza przyjąć, przypuszczać, domniemywać, przypuścić, przewidywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa gera ráð fyrir
przyjąć
|
przypuszczać
|
domniemywać
|
przypuścić
|
przewidywać
|
Zobacz więcej przykładów
Að sjálfsögðu þarf að gera ráð fyrir því að einhverjir deyi, en árleg dánartíðni er um 1 prósent. Rzecz jasna trzeba uwzględnić zmarłych, a wskaźnik umieralności wynosi mniej więcej 1 procent. |
Ef þú ert unglingur skaltu ekki gera ráð fyrir að þú getir veitt hjálp á eigin spýtur. Jeżeli jesteś nastolatkiem, nie myśl, że twoja pomoc wystarczy. |
Þeir gera ráð fyrir að stríðsátök og eftirköst þeirra séu hluti af lífinu. Wielu szybko dochodzi do wniosku, że wojna i jej następstwa są nieodłączną częścią życia. |
18 Kristnir foreldrar mega aldrei gera ráð fyrir að börnin verði sjálfkrafa kristin. 18 Chrześcijańscy ojcowie i matki nigdy nie powinni zakładać, że ich pociechy niejako automatycznie zostaną chrześcijanami. |
Eftir því sem tækin verða fljótvirkari og betri má gera ráð fyrir að fleiri noti þessa tækni óviturlega. W miarę upowszechniania się coraz szybszych i prostszych sposobów przesyłania danych, tendencja do nierozsądnego korzystania z elektroniki z pewnością będzie się nasilać. |
En þú skalt ekki gera ráð fyrir að það eitt byggi sjálfkrafa upp sterka trú hjá þér. Ale nie zakładaj, że dzięki temu automatycznie zdobędziesz silną wiarę. |
Gera ráð fyrir skilnaði Planowanie rozwodu |
" Þú ert gamall, " sagði æsku, einn vildi varla gera ráð fyrir " Jesteś stary, powiedział do młodzieży, " byłoby trudno przypuszczać, |
Ekki gera ráð fyrir að særandi orð séu sögð af illgirni. Nie doszukuj się złośliwości w tym, co może wynikać z niedoskonałej natury ludzkiej. |
Venjulega mætti gera ráð fyrir því að slík borg yrði endurbyggð eftir eyðileggingu. Logicznie rzecz biorąc, należałoby się spodziewać, że takie miasto w razie zburzenia zostanie odbudowane. |
Hvers vegna skyldi Biblían gera ráð fyrir reiði? Dlaczego Biblia pozwala odczuwać gniew? |
Hverju ættum við ekki að gera ráð fyrir? Czego nie możemy z góry zakładać? |
Þeir gera ráð fyrir að Kain og Abel hafi verið einu börn Adams og Evu. Wychodzą z założenia, że Kain i Abel byli jedynymi dziećmi Adama i Ewy. |
Spár gera ráð fyrir að alnæmistilfellum haldi áfram að fjölga hratt. Prognozy wskazują, że chorych na AIDS nadal będzie szybko przybywać. |
Á aðeins að gera ráð fyrir skynsemigæddum hönnuði þegar engin önnur trúverðug skýring finnst? Czy o inteligentnym projektancie powinno się mówić tylko wtedy, gdy brakuje innego wyjaśnienia? |
Ekki gera ráð fyrir að allar upplýsingar á Netinu séu góðar og gildar. Nigdy nie zakładaj, że wszystkie treści zamieszczane w Internecie są wiarygodne i wartościowe. |
Nýlegar rannsóknir gera ráð fyrir að hann sé næstum 14 milljarða ára. Według najnowszych ocen naukowców istnieje prawie 14 miliardów lat. |
Þess vegna verður að gera ráð fyrir einhverjum vandamálum eftir brúðkaupsdaginn. Z tego względu po ślubie mogą się pojawić pewne trudności. |
Væri rangt að gera ráð fyrir að þú hafir aldrei meiðst? Zakładam, że pan nigdy nie był ranny, zgadza się? |
FLESTIR gera ráð fyrir að dauðinn sé ekki endir mannslífsins heldur að eitthvað lifi af líkamsdauðann. WIĘKSZOŚĆ ludzi przypuszcza, że śmierć nie jest kresem ludzkiego życia i że po śmierci fizycznej coś w dalszym ciągu żyje. |
Margir viðskiptamenn eru vakandi fyrir óskum viðskiptavinarins og gera ráð fyrir ónæði. Większość handlowców chce sobie zjednać klientelę i jest przygotowana na różne niespodzianki. |
Við ættum aldrei að gera ráð fyrir því að börnin viti að við elskum þau.“ Nigdy nie powinniśmy zakładać, iż nasze dzieci po prostu wiedzą, że je kochamy”. |
Það ætti ekki að gera ráð fyrir að þunglyndið lagist af sjálfu sér. Nie zakładaj, że depresja ustąpi samoistnie. |
Sé þess nokkur kostur skulum við gera ráð fyrir að hinum hafi ekki gengið neitt illt til. — Kólossubréfið 3: 13. Jeśli to tylko możliwe, rozstrzygajmy wątpliwości na korzyść drugich (Kolosan 3:13). |
Ættum við að gera ráð fyrir að öllum gestum, sem sækja samkomur, hafi verið boðið biblíunámskeið? Czy powinniśmy zakładać, że osoby przychodzące na zebrania już studiują Biblię? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gera ráð fyrir w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.