Co oznacza framlengja w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa framlengja w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać framlengja w Islandzki.
Słowo framlengja w Islandzki oznacza prolongować, przedłużać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa framlengja
prolongowaćverb |
przedłużaćverb Með höppum og glöppum hefur mér tekist að framlengja dvalarleyfi mitt síðan þá. Dzięki różnym zabiegom udaje mi się przedłużać wizę. |
Zobacz więcej przykładów
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem. Wielu nowych współwyznawców pochodziło z odległych stron i nie miało wystarczających zapasów, by przedłużyć pobyt w Jerozolimie. |
Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því. Rozszerzaliśmy swoje fizyczne formy, by szybciej się ruszać, mocniej uderzać i istniały ograniczenia. |
Með höppum og glöppum hefur mér tekist að framlengja dvalarleyfi mitt síðan þá. Dzięki różnym zabiegom udaje mi się przedłużać wizę. |
Boots sem framlengja hálfa leið upp kálfa sína, og sem voru jöfnuðum á boli með ríkur brúnt skinn, lokið far af barbaric opulence sem var leiðbeinandi við allt útlit hans. Buty, które przedłużone do połowy wysokości jego łydki, a które zostały przycięte na szczyty z bogate futro brązowy, zakończone wrażenie barbarzyński przepych, który został zaproponowany przez cały jego wygląd. |
Munum að Jehóva vill framlengja líf okkar endalaust í nýja heiminum og þar verða engin vandamál sem kvelja okkur eins og fleinn í holdi. Pamiętajmy, że Jehowa chce je przedłużyć na wieki w ustanowionym przez siebie nowym świecie, gdzie już nigdy więcej nie dosięgną nas problemy przypominające ciernie. |
Faðir keypti morgunmat til Petty embættismönnum í bankanum, móðir fórnað sér fyrir undergarments ókunnugra, systur bak skrifborðið hennar var á Beck og kalla viðskiptavina, en orka fjölskyldunnar ekki framlengja lengra. Ojciec kupił śniadanie do drobnych urzędników w banku, matka poświęciła się dla bieliznę obcych, siostra za biurkiem było na zawołanie klientów, ale rodziny energii nie sięgały dalej. |
Hann framlengja það beint við mig, hægt og hægt - bara svona - þar til steinar var sex tommu frá augliti mínu. Wyciągnął go prosto na mnie, powoli, powoli - tak po prostu - do mankietów było centymetrów od mojej twarzy. |
Þessa aðferð má nota til að framlengja lífa hemlunarkerfa og draga úr orkukröfu hverrar ferðar. Dzięki temu są one dostępne dla każdego gościa zajazdu i osłonięte od zewnętrznych hałasów. |
Og hvað er meira, getur hann alltaf vera talin á að framlengja sjálfan sig fyrir hönd einhvers vinur minn sem verður að vera öllum leikjum hné- djúpt í bouillon. I, co więcej, zawsze może liczyć na przedłużenie się w imieniu każdego pal mój który okazuje się być na pozór kolana w bulionie. |
Hægt er að framlengja samninginn einu sinni eða oftar, en heildartíminn má ekki verða meiri en fjögur ár. Umowa o pracę jest odnawiana tylko raz lub wielokrotnie, ale całkowity czas oddelegowania nie może przekroczyć czterech lat. |
Þúsundir þeirra sem létu skírast á hvítasunnu árið 33 vildu framlengja dvölina í Jerúsalem til að fræðast betur um sína nýju trú. Tysiące ochrzczonych w dniu Pięćdziesiątnicy 33 roku n.e. zapragnęło pozostać dłużej w Jerozolimie, żeby ugruntować się w wierze. |
Markmið okkar er að hver söfnuður hafi lokið við að fara yfir allt starfssvæði sitt hinn 14. maí eða við lok mánaðarins ef nauðsynlegt reynist að framlengja dreifingartímann fyrir Fréttir um Guðsríki. Każdy zbór ma za cel opracowanie całego swojego terenu do 14 maja lub do końca miesiąca, jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia kampanii z Wiadomościami Królestwa. |
Viltu framlengja? Chcesz dłużej? |
Winton kallađi mig inn á skrifstofu og gaf í skyn... ađ ūau myndu framlengja rannsķknarstöđu mína. Winton poprosił mnie do gabinetu i zasugerował, że mogą przedłużyć mi staż. |
14 Margir, sem komnir voru langt að, höfðu ekki nægar vistir eða fjárráð til að framlengja dvöl sína, þótt þá langaði til að læra meira um sína nýfundnu trú og prédika fyrir öðrum. 14 Wielu przybyszom z odległych stron brakowało środków na dłuższy pobyt, a przecież pragnęli lepiej poznać nową wiarę i mówić o niej innym. |
(Efesusbréfið 1:7 Opinberunarbókin 7: 14, 17) Enda þótt nútímalæknisfræði kunni að geta hjálpað okkur að framlengja líf okkar um tíma viljum við sannarlega ekki framlengja núverandi líf okkar með því að gera nokkuð það sem myndi brjóta gegn kristinni samvisku okkar eða misþóknast lífgjafa okkar. — Matteus 16:25; 1. Tímóteusarbréf 1: 18, 19. Wprawdzie współczesne metody leczenia mogą się przyczynić do przedłużenia naszego obecnego życia, ale nie chcemy uczynić nic, co naruszyłoby nasze chrześcijańskie sumienie bądź naraziło nas na niezadowolenie naszego Życiodawcy (Mateusza 16:25; 1 Tymoteusza 1:18, 19). |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu framlengja w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.