Co oznacza flogaveiki w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa flogaveiki w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać flogaveiki w Islandzki.

Słowo flogaveiki w Islandzki oznacza padaczka, epilepsja, Padaczka, padaczka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa flogaveiki

padaczka

noun

Ef þú veist að viðkomandi er með flogaveiki getur þú veitt viðeigandi aðstoð uns hjálp berst.
Jeśli wiesz, że ma padaczkę, możesz mu udzielić skutecznej pomocy.

epilepsja

noun

Tertúllíanus nefnir að heiðnir menn hafi, sumir hverjir, drukkið ferskt blóð í von um að læknast af flogaveiki.
Tertulian zanotował, że niektórzy poganie pili świeżą krew, usiłując leczyć epilepsję.

Padaczka

noun

Ef þú veist að viðkomandi er með flogaveiki getur þú veitt viðeigandi aðstoð uns hjálp berst.
Jeśli wiesz, że ma padaczkę, możesz mu udzielić skutecznej pomocy.

padaczka

noun

Ef þú veist að viðkomandi er með flogaveiki getur þú veitt viðeigandi aðstoð uns hjálp berst.
Jeśli wiesz, że ma padaczkę, możesz mu udzielić skutecznej pomocy.

Zobacz więcej przykładów

Biblían greinir á milli flogaveiki af þeim orsökum og venjulegum. — Matteus 4:24.
Biblia odróżnia taki stan od choroby powstałej z przyczyn naturalnych (Mat. 4:24).
Hann hefur skilað vænlegum árangri við meðferð vangahvots (kvalafulls kvilla sem hefur áhrif á andlitstaugina), flogaveiki, Parkinsonsveiki og í sumum tilvikum við meðferð þráláts sársauka.
Obiecujące rezultaty dało też zastosowanie noża gamma w leczeniu nerwobólu nerwu trójdzielnego (bolesnego schorzenia nerwu twarzy), padaczki, choroby Parkinsona i bólów trudnych do uśmierzenia.
Af skiljanlegum ástæðum eru margir sem þjást af flogaveiki haldnir stöðugum ótta við það hvar og hvenær næsta flogakast skellur á.
To zrozumiałe, że wielu chorych żyje w ciągłym lęku przed kolejnym atakiem.
Tertúllíanus skrifaði: „Lítið á þá sem taka með græðgisþorsta ferskt blóð óguðlegra glæpamanna á sýningu á leikvanginum . . . og fara með það til að læknast af flogaveiki.“
Tertulian napisał: „Gdzie są, jak nie wśród was, także ci, którzy (...) świeżą krew zbrodniarzy zabijanych na arenie (...) chciwie i łakomie czerpią i piją, by leczyć padaczkę”.
Það var einnig brotið af „læknisfræðilegum“ ástæðum; Tertúllíanus segir að sumir hafi drukkið blóð þar eð þeir héldu það lækna flogaveiki.
Gwałcono je również z przyczyn „medycznych”; Tertulian podaje, że niektórzy spożywali krew w przekonaniu, iż leczy padaczkę.
Einn var svohljóðandi: „Óæskilegir eiginleikar manna, svo sem vangefni, flogaveiki, glæpamennska, geðveiki, drykkjusýki, fátækt og margt annað, eru ættgengir og erfast nákvæmlega eins og litur hjá naggrísum.“
Na jednej z tablic można było przeczytać: „Niepożądane cechy ludzkie, na przykład niedorozwój umysłowy, epilepsja, przestępczość, choroby psychiczne, alkoholizm, żebractwo i wiele innych, są przejawem rodzinnej skłonności i podlegają dziedziczeniu, tak samo jak umaszczenie świnek morskich”.
Tertúllíanus nefnir að heiðnir menn hafi, sumir hverjir, drukkið ferskt blóð í von um að læknast af flogaveiki.
Tertulian zanotował, że niektórzy poganie pili świeżą krew, usiłując leczyć epilepsję.
Flogaveiki stafar af truflun í boðkerfi heilans sem veldur stuttum köstum, svonefndum flogum.
To zespół objawów zaburzonej czynności mózgu.
Ef þú veist að viðkomandi er með flogaveiki getur þú veitt viðeigandi aðstoð uns hjálp berst.
Jeśli wiesz, że ma padaczkę, możesz mu udzielić skutecznej pomocy.
Það sem þú ættir að vita um flogaveiki
Co warto wiedzieć o padaczce
Þið uppfærðuð náungann og nú er hann tveggja metra grasker með flogaveiki.
Aktualizowałeś go i teraz jest ogromną tykwą z epilepsją.
Læknirinn Areteus frá Kappadókíu, uppi á annarri öld, lýsir því hvernig blóð var notað í hans tíð til að lækna flogaveiki: „Ég hef séð menn halda bikar undir sári nýdrepins manns og teyga síðan blóðið!“
Aretajos z Kappadocji, lekarz żyjący w II wieku, opisuje, jak za jego czasów używano krwi do leczenia padaczki: „Widziałem, jak niektórzy trzymali kubki pod raną dopiero co zabitego człowieka i pili łyk jego krwi!”
Þótt sumir hafi í þá daga drukkið blóð skylmingþræla sem „lækningu“ við flogaveiki gerðu sannkristnir menn það ekki.
Chociaż w tamtych czasach niektórzy ludzie pili krew gladiatorów w przekonaniu, że leczy epilepsję, to jednak prawdziwi chrześcijanie trzymali się od tego z daleka.
* Náttúrufræðinguinn Pliníus á fyrstu öld greinir einnig frá því að mannablóð hafi verið notað sem lyf gegn flogaveiki.
* Również Pliniusz, przyrodnik żyjący w I stuleciu, podaje, że krew ludzką stosowano w leczeniu padaczki.
Hvað er flogaveiki?
Czym jest padaczka (epilepsja)?
Margir þjáðust af vangreindum sjúkdómum svo sem MS, flogaveiki, heilaæxlum.
Wielu miało niezdiagnozowane choroby, takie jak stwardnienie rozsiane, epilepsja, guzy mózgu.
Rómverjar álitu að lækna mætti flogaveiki með því að drekka mannablóð.
Rzymianie twierdzili, że krew ludzka leczy epilepsję.
Hvernig er að búa við flogaveiki?
Jak wygląda życie osoby cierpiącej na padaczkę?
Hann nefndi að sumir hafi drukkið „ferskt blóð hinna seku með græðgisþorsta við sýningar á leikvanginum . . . til að læknast af flogaveiki.“
Zauważył także, iż niektórzy „świeżą krew zbrodniarzy zabijanych na arenie (...) chciwie i łakomie czerpią i piją, by leczyć padaczkę”.
Tertúllíanus skrifaði um þessa „læknisfræðilegu“ notkun blóðs: „Hugsum til þeirra sem taka ferskt blóð óguðlegra glæpamanna með græðgisþorsta á leikvanginum . . . burt með sér til að lækna flogaveiki sína.“
Tertulian pisze o takiej „kuracji”: „Gdzie są, jak nie wśród was, także ci, którzy (...) świeżą krew zbrodniarzy zabijanych na arenie (...) chciwie i łakomie czerpią i piją, by leczyć padaczkę”.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu flogaveiki w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.