Co oznacza fatnaður w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa fatnaður w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fatnaður w Islandzki.
Słowo fatnaður w Islandzki oznacza odzież, ubranie, strój, odzież. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fatnaður
odzieżnoun (Postulasagan 24:15) Menn vakna til lífs í fögru og breyttu umhverfi og komast að raun um að þeirra bíður húsnæði, fatnaður og nægur matur. Obudzą się ze śmierci w przeobrażonym, pięknym otoczeniu i będą mieć do dyspozycji mieszkania, odzież i obfitość żywności. |
ubranienoun (wszystko, co służy do okrycia ludzkiego ciała) Föngunum verður gefinn fatnaður, Ryan ofursti Więźniowie dostaną ubrania, pułkowniku Ryan |
strójnoun Látlaus fatnaður bætir útlit þitt og leggur áherslu á góða eiginleika þína. Natomiast skromny strój podkreśli twój wdzięk i skieruje uwagę na twoje pozytywne cechy. |
odzieżnoun Útflutningsvörur: Fatnaður, viður, gúmmí og hrísgrjón. Eksport: odzież, drewno, guma, ryż |
Zobacz więcej przykładów
Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum. Wydatki na opiekę medyczną, odzież, szkołę, przedszkole, wyżywienie i mieszkanie objawiają się co miesiąc stosem rachunków, których spłacenie wymaga nierzadko ogromnego wysiłku. |
Útlit okkar, þar á meðal fatnaður og hárgreiðsla, getur stuðlað að virðulegum samkomum. Ubiór i uczesanie mogą wydatnie podkreślać dostojny charakter tych zebrań. |
Við ættum því að vera þannig til fara að fatnaður okkar sæmi þjónum Guðs sem sækja umdæmismót og við ættum ekki að vera í stuttbuxum eða gallabuxum og stuttermabolum, jafnvel í frístundum okkar eins og þegar við förum út að borða eftir dagsskrána. Dlatego nawet w czasie wolnym — na przykład gdy po programie idziemy coś zjeść — chcemy być ubrani tak, jak przystoi sługom Bożym uczestniczącym w chrześcijańskim zgromadzeniu. Nie zakładajmy wtedy dżinsów, szortów czy sportowych koszulek. |
Hanskar [fatnaður] Rękawiczki |
Peysur [fatnaður] Pulowery |
Ungbarnaföt [fatnaður] Wyprawki dziecięce [odzież] |
Samfestingar [fatnaður] Halki [bielizna] |
Eyrnahlífar [fatnaður] Nauszniki [odzież] |
Fatnaður Odzież |
Ennisbönd [fatnaður] Opaski na głowę |
Svuntur [fatnaður] Fartuchy [odzież] |
Jakar [fatnaður] Kurtki [odzież] |
Fjárinn, Nate, þetta er rándýr fatnaður Kurde, Nate, masz na sobie drogie szmaty |
Það hjálpar okkur hins vegar að koma auga á hverjar efnislegar þarfir okkar í raun eru miðað við hvar við búum, það er að segja matur, fatnaður og húsaskjól. Słowa te pomagają nam ustalić, jakie są nasze rzeczywiste potrzeby materialne — żywność, odzienie i dach nad głową. |
„Leitið fyrst ríkis hans og réttlætis,“ sagði Jesús, „þá mun allt þetta [þar á meðal matur, drykkur og fatnaður] veitast yður að auki.“ Jezus zachęcał: „Stale więc szukajcie najpierw królestwa oraz Jego prawości, a wszystkie te inne rzeczy [w tym jedzenie, picie i ubranie] będą wam dodane”. |
Látlaus fatnaður bætir útlit þitt og leggur áherslu á góða eiginleika þína. Natomiast skromny strój podkreśli twój wdzięk i skieruje uwagę na twoje pozytywne cechy. |
Prjónavörur [fatnaður] Dzianina [odzież] |
Vatnsheldur fatnaður Stroje przeciwdeszczowe |
19:8) Þegar við sækjum safnaðarsamkomur eða tökum þátt í boðunarstarfinu ætti bæði líkami, fatnaður og andardráttur að bera vott um hreinlæti svo að við virkum ekki fráhrindandi á aðra. 19:8). Dlatego powinniśmy dbać o świeży oddech oraz czyste ciało i ubranie — zwłaszcza wtedy, gdy udajemy się do miejsca wielbienia Boga lub wyruszamy do służby polowej, bo przecież nie chcielibyśmy nikogo zgorszyć. |
Barnabuxur [fatnaður] Majtki dziecięce [odzież] |
Tilbúinn fatnaður Odzież gotowa |
(Postulasagan 24:15) Menn vakna til lífs í fögru og breyttu umhverfi og komast að raun um að þeirra bíður húsnæði, fatnaður og nægur matur. Obudzą się ze śmierci w przeobrażonym, pięknym otoczeniu i będą mieć do dyspozycji mieszkania, odzież i obfitość żywności. |
Peningabelti [fatnaður] Pasy do przechowywania pieniędzy [odzież] |
Föngunum verður gefinn fatnaður, Ryan ofursti Więźniowie dostaną ubrania, pułkowniku Ryan |
Vesti og bolir Hjálparhanda mormóna hefur verið fatnaður hundruð þúsunda óeigingjarnra lærisveina Jesú Krists, sem hafa tekið fagnandi því tækifæri að veita stundlega þjónustu. Tysiące bezinteresownych uczniów Jezusa Chrystusa nosiło kamizelki i koszulki „Mormońskie pomocne dłonie” i korzystało z okazji, by służyć na płaszczyźnie doczesnej. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fatnaður w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.