Co oznacza em gái w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa em gái w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać em gái w Wietnamski.
Słowo em gái w Wietnamski oznacza siostra, młodsza siostra, siostrzyczka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa em gái
siostranounfeminine Cô ta không đúng giờ bằng em gái của mình. Nie jest tak punktualna jak jej młodsza siostra. |
młodsza siostranoun Cô ta không đúng giờ bằng em gái của mình. Nie jest tak punktualna jak jej młodsza siostra. |
siostrzyczkanoun Xin lỗi vì đã bảo vệ cô em gái nhỏ của tôi. Wybacz, że traktuję Cię, jak moją małą siostrzyczką. |
Zobacz więcej przykładów
Ngày người Mỹ, anh có em gái không? Amerykaninie, masz siostrę? |
Chúng sợ em gái cô. Boją się twojej siostry. |
Nhưng đó là điều thú vị nhất từng xảy đến với tôi và các em gái. Niemniej była najwspanialsza rzecz, jaka kiedykolwiek spotkała mnie i moje siostry. |
Rồi tới cô em gái thứ ba. Była też trzecia siostra. |
Một em gái cá ngựa nóng bỏng bị động kinh cơn lớn và những vết bầm khó hiểu. Gorąca laska z wyścigów ma ataki padaczki i niewytłumaczalne zasinienia. |
Bỏ cuộc đi, em gái. Poddaj się, młodsza siostro. |
Cô là em gái của Paris Hilton. Przypomina Paris Hilton. |
Anh ta rất muốn cháu gặp em gái anh ta. Nalega, byś poznała jego siostrę. |
Chú, đây là cô. Kennedy, em gái họ của tôi. Wujku, to panna Kennedy, moja kuzynka. |
Em gái cô có vài lời muốn nói. Twoja siostra ma ci coś do powiedzenia. |
Và đó là em họ tôi và con chó của em gái tôi, Gabby. A to moja kuzynka i Gabby, pies mojej siostry. |
Nhưng em gái tôi không nhìn bà, dù chỉ một lần. Moja siostra nie spojrzała na nią ani razu. |
Em tôi đang có đó, đứa em gái yêu dấu của tôi. I tam była ona, moja najdroższa siostra. |
Ông có trả em gái lại cho tôi được không? Możesz zwrócić mi siostrę? |
Bao gồm cả em gái ta. Z siostrą włącznie. |
Tại sao không phải là em gái của mình đi để những người khác? Dlaczego nie jego siostra przejść do innych? |
Và cả một người em gái. Ani siostra. |
Cầu cho các em gái trinh đầu đỏ nước Anh chờ đợi ở thiên đường. Dzięki za rudowłose angielskie dziewice, które czekają w raju. |
Ít lâu sau năm 1900, em gái của mẹ là dì Emma đến Northfield, Minnesota, để học nhạc. Na samym początku XX wieku siostra mamy Emma wyjechała do Northfield w stanie Minnesota, żeby uczyć się tam muzyki. |
Các em có một đứa em trai hoặc em gái thường làm các em bực mình. Masz brata lub siostrę, którzy cię często denerwują. |
10 Hỡi em gái, hôn thê của anh, sự trìu mến của em ngọt ngào biết bao! + 10 Jak wspaniałe są przejawy twojej miłości+, moja miła*, moja najdroższa*! |
Em gái của cô, Hsieh Shu-ying, cũng là một tay vợt chuyên nghiệp. Jej młodsza siostra Hsieh Shu-ying również jest tenisistką. |
Ngoài ra, một người em gái của tôi cũng chấp nhận sự thật! Prawdę przyjęła też jedna z moich sióstr! |
Anh ta giành thời gian nhiều cho em gái của mình, Zoe. Spędził sporo czasu w różnych instytucjach wraz z twoją przyrodnią siostrą, Zoe. |
Gã này đã bị ám ảnh bởi em gái cậu trong bao lâu thì có Chúa biết. Ta jego obsesja trwa nie wiadomo jak długo. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu em gái w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.