Co oznacza elska w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa elska w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać elska w Islandzki.
Słowo elska w Islandzki oznacza miłość, kochać, kochanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa elska
miłośćnounfeminine (silna więź emocjonalna łącząca ludzi; także: łącząca osobę z Bogiem, bóstwem, krajem rodzinnym) Hvernig hjálpar það okkur í boðunarstarfinu að elska sannleika Biblíunnar? Jak miłość do prawd biblijnych wpłynie na naszą służbę? |
kochaćverb (uwielbiać rzecz) Satt að segja elska ég hann ekki. Prawdę mówiąc, nie kocham go. |
kochanienoun (osoba ukochana) Satt að segja elska ég hann ekki. Prawdę mówiąc, nie kocham go. |
Zobacz więcej przykładów
Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ Niezgrabnym pismem, które Louis rozpoznał jako swoje, były tam napisane 60 lat temu słowa, które odczytał: „Kochana Mamo, kocham cię”. |
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. A gdy wierzący mężowie bez względu na okoliczności niezmiennie darzą swe towarzyszki miłością, pokazują, że ściśle wzorują się na Chrystusie, który miłuje zbór i się o niego troszczy. |
Vissir ūú ađ ég elska Ameliu? Wiedziałaś, że kocham Amelię? |
Elska Guð og einnig mannfólk, kochaj Boga i bliźniego |
Bentu á að Guð kennir að við eigum að ‚elska náungann.‘ — Matt. Wykaż, iż Bóg uczy nas ‛miłować bliźniego’ (Mat. |
3 „Ég elska föðurinn.“ 3 „Miłuję Ojca”. |
Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. Każdy, kto miłuje Jehowę, bardzo sobie ceni zachęty chrześcijańskie. |
Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23. Nie usiłowali jedynie wtłoczyć im do umysłów mnóstwo informacji. Pragnęli raczej pomóc wszystkim członkom rodziny, aby w ich życiu uwidaczniała się miłość do Jehowy i Jego Słowa (5 Mojżeszowa 11:18, 19, 22, 23). |
Ūú kannt ekki ađ elska. Ty nie umiesz kochać. |
4 Það er ekki svo að skilja að við eigum að elska hvert annað af skyldukvöð einni saman. 4 Nie oznacza to, jakobyśmy mieli miłować się nawzajem tylko z poczucia obowiązku. |
14 Virði ég og elska siðferðisreglur Biblíunnar? 14 Czy miłuję i respektuję biblijne zasady moralne? |
Ég lærði að ég þurfti að elska foreldra mína með öllum þeirra göllum W Nowym Jorku nauczylem sie, by kochac moja matke i ojca... ze wszystkimi ich wadami, oburzajaca natura |
Menn elska munaðarlífið meira en Guð. — 2. Tímóteusarbréf 3:4. Miłowanie rozkoszy, a nie Boga — 2 Tymoteusza 3:4 |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Spełnianiem swojej biblijnej roli „pomocnicy i uzupełnienia” męża sprawia, że łatwiej mu jest ją kochać (1 Mojżeszowa 2:18). |
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. Gdy będziemy coraz lepiej poznawać, rozumieć i cenić Jehowę oraz Jego mierniki, wówczas nasze sumienie, nasze poczucie moralności, pomoże nam trzymać się zasad Bożych w każdej sytuacji, nawet w sprawach czysto osobistych. |
Dæmd til ađ ūjķna gömlum manni sem hefđi átt ađ elska hana sem fađir. Czekała na starego człowieka, który powinien kochać ją jak ojciec. |
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra. Takie przeświadczenie często błędnie uznaje się za formę zarozumialstwa i egoizmu. |
Og þess vegna elska ég Ameríku Dlatego tak kocham Amerykę |
Ég elska ūig. Kocham cię. |
Ég elska ūig pabbi. Kocham cię, tato. |
Þeim sem elska Jehóva „er við engri hrösun hætt“ Dla miłujących Jehowę ‛nie ma żadnej przyczyny potknięcia’ |
Hann sagði að æðsta boðorðið væri að elska Jehóva af öllu hjarta, allri sálu, öllum huga og öllum mætti. Powiedział, że największe przykazanie dotyczy miłowania Jehowy całym sercem i umysłem, całą duszą i siłą (Mateusza 22:37; Marka 12:30). |
Eiginmaður á að elska konuna sína eins og sjálfan sig. Mąż ma kochać żonę jak samego siebie. |
Ég elska þig sem bróður og mun alltaf gera Ale wiedz, że kocham, i zawsze będę cię kochać jak brata |
Jessica, ég elska ūig af ūví ūú gerir tíkarskap ađ listgrein. Jessica, kocham cię, bo z kurwienia się robisz sztukę. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu elska w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.