Co oznacza eftir á að hyggja w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa eftir á að hyggja w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać eftir á að hyggja w Islandzki.
Słowo eftir á að hyggja w Islandzki oznacza dodatkowo, po czasie, z perspektywy czasu, później, następnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa eftir á að hyggja
dodatkowo
|
po czasie
|
z perspektywy czasu(in retrospect) |
później
|
następnie
|
Zobacz więcej przykładów
Eftir á að hyggja reyndist það hins vegar blessun að skurðlæknirinn skyldi gefast upp á Sue. Teraz jednak widzimy, że ta odmowa wyszła na dobre. |
Á þeim fáu næstu mínútum sem ég hef til umráða, ætla ég að miðla ykkur örlitlum hluta þeirra atvika þar sem ég hef upplifað bænheyrslu og, sem eftir á að hyggja, hafa orðið til að blessa mig, sem og aðra. Przez następne kilka minut mojego przemówienia chciałbym przedstawić wam niewielką próbkę doświadczeń, przez które przeszedłem, w których modlitwy zostały wysłuchane i z perspektywy czasu widać, że wniosły błogosławieństwa w moje życie i życie innych ludzi. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu eftir á að hyggja w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.