Co oznacza dược liệu w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa dược liệu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dược liệu w Wietnamski.

Słowo dược liệu w Wietnamski oznacza farmaceutyk, medykament, specyfik, lekarstwo, lek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dược liệu

farmaceutyk

(drug)

medykament

(drug)

specyfik

(drug)

lekarstwo

(drug)

lek

(drug)

Zobacz więcej przykładów

Biển cũng cung cấp dược liệu thiên nhiên để chữa bệnh.
Morza i oceany dostarczają również naturalnych leków.
Các loại dược liệu.
W przypadku innych leków.
Nhưng để trị khỏi bệnh thì cần loại dược liệu khác
Ale prawdziwe lekarstwo potrzebuje innych składników.
Những sinh vật này sau đó có thể được biến đổi để làm dược liệu hay nhiên liệu.
Możemy też zaprojektować organizmy do produkcji leków lub paliwa.
Tôi có một tủ đầy thuốc độc và dược liệu... và tôi cá rằng cô sẽ rất thích chúng.
Mam chatę pełną mikstur i medykamentów, które założę się, że ci się spodobają.
Loài cây đó có những công dụng rất đặc biệt, cả giá trị dinh dưỡng (protein) và dược liệu.
Niesamowicie użyteczna roślina, ze względu na białko i właściwości lecznicze.
Loài cây đó có những công dụng rất đặc biệt, cả giá trị dinh dưỡng ( protein ) và dược liệu.
Niesamowicie użyteczna roślina, ze względu na białko i właściwości lecznicze.
Dù thế nào đi nữa, Chúa Giê-su không dùng nước bọt của ngài làm một thứ dược liệu tự nhiên.
Z pewnością jednak nie użył śliny jako naturalnego leku.
Một số người bệnh thấy có kết quả tốt khi dùng thảo dược, liệu pháp vận động hoặc điều chỉnh chế độ ăn uống.
Niektórzy odczuwają poprawę dzięki stosowaniu preparatów ziołowych, przestrzeganiu odpowiedniej diety lub systematycznemu zażywaniu ruchu.
Một số lại có quan điểm quá dứt khoát về phương pháp chữa bệnh bằng dược liệu, thảo dược, hoặc biện pháp không dùng thuốc.
Mogą próbować narzucać swoje zdanie co do tego, czy powinieneś stosować zioła, farmaceutyki chemiczne, czy też zrezygnować z jednych i drugich.
Cách họ đối mặt nó, những phương thuốc, thành phần dược liệu, những tác dụng phụ, tất cả chúng trong một môi trường đa dạng, và bạn có thể tìm hiểu sâu về câu chuyện những cá nhân.
W jaki sposób go leczą, leki, ich skład, skutki uboczne wszystko to w różnych środowiskach, możesz się w to wgłębić i sprawdzić osoby.
Theo báo cáo, một số người bị chứng rối loạn tâm thần, một chứng bệnh thường có thể điều trị bằng dược liệu, nghe những tiếng nói vô hình hoặc có những triệu chứng khác có vẻ kỳ lạ.
Wiadomo, że słyszenie głosów albo inne symptomy wydające się czymś tajemniczym i osobliwym występują w niektórych postaciach schizofrenii — choroby często leczonej farmakologicznie.
Và vì chúng ta xếp đặt các tế bào, chúng ta tạo ra 8 trong 10 sản phẩm dược liệu, có chứa chất cần thiết mà bạn cần để chữa trị khớp, đó là Humira, thành phần thuốc bán chạy nhất.
Wraz z rozwojem inżynierii komórkowej, powstaje 8 z 10 najlepszych produktów farmaceutycznych, wykorzystywanych na przykład w leczeniu zapalenia stawów, jak najlepiej sprzedający się lek Humira.
Tôi đã làm công việc này trong một thời gian dài, và điều tôi muốn nói với các bạn là, họ biết về những khu rừng và những dược liệu quý nhiều hơn chúng ta và sẽ mãi như thế.
Zajmuję się tym od dawna i chcę wam powiedzieć, że ci ludzie znają lasy i ich lecznicze skarby lepiej niż my, teraz czy w przyszłości.
* Ở Gaza, các đồ tiếp liệu dược phẩm, y tế, và sữa bột đã được hiến tặng cho bệnh viện trung ương.
* Do głównego szpitala w Gazie dostarczono leki, środki medyczne i mleko w proszku.
Nó tìm thấy Akagane Maru, một tàu chở hàng tải trọng 3100 tấn chất đầy binh lính, đạn dược và tiếp liệu đang hướng đến Attu.
Przechwycono transportowiec Akagane Maru, o wyporności 3100 ton, przewożący zapasy żywności, amunicję i dodatkowych żołnierzy.
Những loại thuốc khác đã được phát minh, và kể từ đầu thập kỷ 1980, phương pháp trị liệu đa dược (MDT) đã trở thành phương pháp trị liệu tiêu chuẩn trên toàn thế giới.
Opracowano nowe leki i od pierwszej połowy lat osiemdziesiątych na całym świecie powszechnie stosuje się leczenie skojarzone.
* Một số phương pháp điều trị khác là dùng dược thảo, châm cứu và liệu pháp vi lượng đồng căn.
* Istnieją też alternatywne metody leczenia, na przykład zioła, akupunktura czy homeopatia.
Thế nhưng, không phải mọi người đều tin chắc liệu pháp gen là “thần dược” trị bệnh trong tương lai.
Jednak nie każdy jest przekonany, że terapia genowa stanie się „cudowną pigułką” przyszłości.
Trong trò chơi, những lý do cho điều này là các vũ khí được nạp với các "viên gạch" của vật liệu đạn dược, và mỗi băng đạn là bị cắt ra khỏi nguồn cung cấp đạn dược chính.
Gra wyjaśnia to faktem, że broń jest załadowywana blokami materiału amunicyjnego, a każdy wystrzelony pocisk jest odcinany z tego centralnego zaopatrzenia w amunicję.
Điện toán đám mây, đó là thứ mà những người bạn của tôi ở Autodesk gọi là điện toán vô hạn; cảm biến và mạng; rô bốt; công nghệ in 3D, là khả năng để dân chủ hóa và phân bố sản phẩm đã được cá nhân hóa trên khắp hành tinh; sinh học tổng hợp; nhiên liệu, vắc xin và thực phẩm; dược phẩm số; vật liệu nano; và trí tuệ nhân tạo.
Chmura obliczeniowa, nazywana przez moich kolegów z Autodesk nieskończoną chmurą, czujniki i sieci; robotyka; druki 3D, będące zdolnością do demokratyzacji i rozprowadzania spersonalizowanej produkcji na całej planecie; biologia syntetyczna; paliwa, szczepionki i żywność; medycyna cyfrowa; nanomateriały; i sztuczna inteligencja.
Theo những hồ sơ này thì có thể do dược thảo có độc của tay liệu pháp thiên nhiên hoặc tổn thương xương sống của tay thích sờ nắn xương hoặc nhiễm trùng do kim của ông châm cứu hoặc anh giai thông khí...
Cóz, na podstawie tej historii to nie sa ani trujace ziola od homeopaty, ani uszkodzenie rdzenia od kregarza, infekcja od igly od akupunktury która przypadkowo zostala umieszczona w oku tego idioty ani mistrz Shen.
Tôi nghĩ có hai cách: như một khám phá dược y học tuyệt vời của thế kỉ 21 và/hoặc như một dạng liệu pháp.
Sądzę, że można o tym myśleć na dwa sposoby: jako fantastycznym odkryciu leku XXI wieku, i/lub formie terapii.
Các loại hương liệu như nhựa thơm trắng và một dược đến từ các cây và cây bụi mọc ở vùng sa mạc, trải dài từ phía nam Ả Rập đến Somalia ở châu Phi.
Mirrę oraz olibanum pozyskiwano z drzew i krzewów rosnących na pustynnych obszarach południowej Arabii i dzisiejszej Somalii.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dược liệu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.