Co oznacza Đức phật w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa Đức phật w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Đức phật w Wietnamski.
Słowo Đức phật w Wietnamski oznacza budda. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Đức phật
budda(buddha) |
Zobacz więcej przykładów
Năm 1824, Đức Phật vua Loetla Nabhalai chết. W roku 1824 zmarł król Buddha Loetla Nabhalai. |
Ngài Vô Trước sống 800 năm sau thời Đức Phật. Asanga żył 800 lat po czasach Buddy. |
Tôi coi nó như là một vị Đức Phật của thế kỉ 21. Uważam go za Buddę XXI wieku. |
Đức Phật không chấp nhận cả những điều đó. Budda odrzuca taki pogląd. |
Tường thì thấp, nhưng sức mạnh của Đức Phật thì cao. Mur jest niski, moc Buddy jest wielka |
Đức phật Buddha, xin hãy dẫn lối cho con khi rơi xuống. Yamade wa Buddo, prowadź mnie na drodze w dół. |
Không che giấu bất cứ điều gì với Đức Phật. Nie ukrywaj niczego przed Buddą |
Đức Phật từng nói không được tin trừ khi xác thực. Budda powiedział, nie wierz w nic, dopóki nie uzyskasz dowodów. |
Nếu lần này cô không nhấc được Đức phật, thì điều ước của cô đã được chấp thuận. Jeśli tym razem nie będziesz mogła podnieś Buddy, twoje życzenie zostanie spełnione. |
Không Lộ đã chính quả học được "Tâm ấn lục trí thần thông" do Đức Phật truyền dạy. Zaczęło podawać w wątpliwość ideę nauczania sztuki przez wpajanie prawideł. |
Đức Phật, 6 giây trước. Budda, sześć sekund temu. |
Và ngồi thiền trong 3 năm và không gặp Đức Phật Di Lặc tương lai. Medytował przez trzy lata ale nie ujrzał przyszłego Buddy Maitreji. |
Tại sao không dùng những lời lẽ đức phật đã dạy biến đổi thành thứ tân thời hơn " Dlaczego nie nadać naukom Buddy nowocześniejszej formy. " |
Nên lời dạy của Đức Phật đã mất hiệu lực. A więc nauki Buddy straciły już swój rozmach. |
Đức Phật sẽ chinh phục cái ác. Nawet Budda musi pokonywać zło |
Ngày xưa đức Phật rất tán thán việc làm này. Gríma wydaje się chętny, by to zrobić. |
Chương thứ hai, không có ý nói quá nhiều về Thiền, đây là lời của Đức Phật: Druga zasada, zabrzmi trochę " Zen ", a jest to cytat z Buddy: |
Đức Phật sau đó đã trao cho họ 8 sợi tóc của mình. Budda spełnił prośbę darowując im osiem włosów wyrwanych ze swojej głowy. |
Cô ước rồi nhấc Đức phật lên. Pomyśl życzenie i podnieś Buddę. |
Mình vô dụng và không có Đức Phật, không có Di Lặc, và mọi thứ đều vô vọng. Jestem bezużyteczną osobą, nie ma żadnego Buddy, żadnego Maitreji, i wszystko jest beznadziejne. |
Đức Phật đã nói, tôi chỉ diễn đạt lại, "Nếu bạn mở miệng nói, bạn không học thêm được gì." Budda powiedział, parafrazując, "Jeżeli twoje usta są otwarte, to się nie uczysz." |
Phật giáo tin rằng các Đức Phật đã lớn lên trong thời đại hoàng kim khi thế giới là địa đàng. Z kolei buddyści wierzą, że ich duchowi przywódcy, buddowie, władają światami przypominającymi raj. |
Đó là câu chuyện về một người tên là Bharat mà sau này người Ấn Độ gọi là Đức Phật Niết Bàn. Słyszał o człowieku zwanym Bharat, od którego pochodzi nazwa Indii - Bhārata. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Đức phật w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.