Co oznacza dựa vào; w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa dựa vào; w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dựa vào; w Wietnamski.
Słowo dựa vào; w Wietnamski oznacza polegać na. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dựa vào;
polegać na
Tôi không nghĩ rằng dựa vào anh ta là lợi ích tốt nhất của chúng ta. Myślę, że poleganie na nim to nie najlepszy pomysł. |
Zobacz więcej przykładów
Nó dựa vào một đặc tính mà Cardano đã chú ý nhận xét Cardano zauważył, że opiera się ona na ważnej własności. |
Mô hình máy tính này dựa vào một nhóm nghiên cứu tại trụ sở NASA tại Goddard. Ta symulacja komputerowa stworzona została w centrum NASA Goddard. |
Xin tiếp tục dựa vào sức mạnh của Đấng Tạo Hóa để dạy dỗ”. Oby Stwórca nadal udzielał Wam sił potrzebnych do nauczania”. |
Dựa vào một câu chuyện có thật Oparte na faktach |
Toàn bộ công việc của tôi dựa vào đó. Moja cała praca jest na nim oparta. |
DỰA VÀO: TRUYỀN THUYẾT. FAKT CZY MIT?: MIT. |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Miało solidne podstawy i biblijne uzasadnienie. |
Chúng ta có thể sống dựa vào tình yêu. Możemy żyć miłością. |
Chúng ta sẽ không thể bảo vệ D và Jake... nếu chúng ta không biết dựa vào nhau. Moglibyśmy uratować tych, którzy zginęli. |
Cả nhà chúng tôi đều dựa vào nó đấy To nasz jedyny żywiciel. |
Giá trị của Giáo Hội dựa vào kinh nghiêm độc nhất và kỳ diệu đó. Na tym niepowtarzalnym i wspaniałym doświadczeniu opiera się prawdziwość tego Kościoła. |
17 Đức tin mạnh mẽ không chỉ dựa vào sự hiểu biết cơ bản về Kinh Thánh. 17 Do zbudowania silnej wiary nie wystarczy podstawowa wiedza z Biblii. |
Nhưng thành thực, tôi thấy mình quá dựa vào chúng mà tôi không nên thế. / Ale szczerze mówiąc, / za bardzo na nich polegałem. |
Vậy thắp sáng phải dựa vào thứ bậc. W świetlnej hierarchii, jesteśmy poniżej. |
Cái chúng ta dựa vào không phải là một hệ thống chưa hoàn chỉnh. Nie polegamy na tym niekompletnym systemie. |
Bình luận thêm dựa vào tờ phụ trang của Thánh Chức Nước Trời tháng 10 năm 2005. Wykorzystaj myśli z wkładki z Naszej Służby Królestwa z października 2005 roku. |
4 Mọi điều Giê-su dạy đều dựa vào Lời Đức Chúa Trời. 4 Wszystko, czego nauczał Jezus, miało oparcie w Słowie Bożym. |
Nếu dựa vào anh, giờ tôi đã chết. Gdyby zostawić to tobie, umarłbym. |
Tôi không cần phải dựa vào mẹ tôi—tôi có thể tự mình làm được việc đó. Nie musiałam polegać na mamie — mogłam to robić sama. |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Nasza rodzina żyła skromnie z niewielkich dochodów. |
Đức tin dựa vào thực tại chắc chắn. Prawdziwa wiara jest oparta na realnych podstawach. |
Đây là leo núi dựa vào lực ma sát, ở Tuolumne Meadows, tại cao nguyên Yosemite. To jest wejście "na tarcie" w Tuolumne Meadows, na wyżynie Yosemite. |
Bạn không phải tiến hành cuộc tranh chiến này dựa vào sức riêng bạn. Walki tej nie musisz toczyć sam. |
Bà dựa vào sức mạnh của lời cầu nguyện, chức tư tế, và các lời hứa giao ước. Polegała na mocy modlitwy, kapłaństwa i obietnic związanych z przymierzami. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dựa vào; w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.