Co oznacza du khách w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa du khách w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać du khách w Wietnamski.

Słowo du khách w Wietnamski oznacza podróżnik. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa du khách

podróżnik

noun (ktoś, kto podróżuje, jest w podróży (szczególnie często)

Người ta nói du khách chỉ nên yêu phong cảnh, không phải con người.
Mówi się, że podróżnicy mogą zakochiwać się w krajobrazach, ale nigdy w ludziach.

Zobacz więcej przykładów

Đảo Nublar chỉ là nơi trưng bày thôi, cho du khách ấy mà.
Isla Nublar była przeznaczona dla turystów.
Du khách đi thuyền gondola qua những kênh đào ở thành phố Venice
Turyści płyną gondolą po weneckich kanałach
Đoàn du khách được người dân trong trại chào đón niềm nở.
Uchodźcy serdecznie przywitali gości.
Nếu có ai hỏi, tôi chỉ đang lái du khách ra chỗ Keys thôi
Gdy mnie ktoś spyta, powiem, że wiozłem turystów.
Những du khách này là Nhân Chứng Giê-hô-va đến từ 48 nước trên khắp thế giới.
Zwiedzającymi są Świadkowie Jehowy reprezentujący 48 krajów.
Anh ta là du khách
To turysta.
Cậu ta dẫn tour, tour về con quái cho du khách.
Zajmuje się oprowadzaniem turystów.
Họ tôn trọng và lễ độ đối với du khách.
Do obcych odnoszą się z ogromnym szacunkiem.
Du khách đã thưởng thức được văn hóa đặc biệt của cộng đồng này.
Odwiedzający zakosztowali szczególnej kultury tej społeczności.
Hầu hết du khách đến đảo bằng máy bay.
Na miasta przypada też większość turystów podróżujących samolotem.
Cả bộ Bách khoa Toàn thư Britannica gói gọn trong một quyển, dành cho du khách.
Cała Encyklopedia Britannica zawarta w jednym tomie dla celów podróży
Những du khách từ Sê-ba+ chờ đợi chúng.
wyczekują ich wędrowcy z Szeby*+.
Hàng năm có khoảng 500.000 du khách kéo đến đây để ngắm kỳ công nhỏ bé này.
Rokrocznie przyjeżdża tutaj około pół miliona turystów, pragnących obejrzeć przeurocze bezlotki.
Hầu hết là người Mỹ và du khách từ Lục địa.
Mieszkają tu Amerykanie i turyści z kontynentu.
Du khách đến Myanmar thường khen nước da những người lớn tuổi mịn màng.
Uwagę turystów często przykuwa gładka cera sędziwych mieszkańców tego kraju.
HÃY tưởng tượng đám đông du khách ngắm xem một phong cảnh đẹp như tranh.
WYOBRAŹ sobie grupę turystów podziwiających malowniczy krajobraz.
Và 100 năm sau, những du khách sẽ nói:
i po 100 latach, jakiś podróżnik by powiedział,
Du khách đang quay về nhà.
Turyści ruszyli do domu.
Cô chỉ là du khách ở đây thôi.
Ty jesteś tu tylko gościem.
Anh là người đã bắn du khách?
To pan jest zabijaką?
Bảo tàng Lịch sử tự nhiên lại mở cửa cho du khách
Po dwóch miesiącach renowacji, Muzeum Historii Naturalnej znów jest otwarte
Hàng ngàn mét vuông chỉ dành cho hai quán cà-phê và một đám du khách thiển cận.
Dla dwóch kawiarni i garstki krótkowzrocznych turystów.
Một du khách lạ lùng nhất đã đến yêu cầu yết kiến.
Niespodziewany gość przybył tu z prośbą o audiencję.
2 Tín đồ đạo Đấng Ki-tô chân chính ở trong hoàn cảnh tương tự những du khách ấy.
2 Do takich turystów można przyrównać prawdziwych chrześcijan.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu du khách w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.