Co oznacza Đông Dương w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa Đông Dương w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Đông Dương w Wietnamski.
Słowo Đông Dương w Wietnamski oznacza Indochiny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Đông Dương
Indochinyproperfeminine |
Zobacz więcej przykładów
Không thèm hỏi ý kiến tôi quân đội của chúng ta đã quyết định chiếm đóng Đông Dương. Bez konsultacji ze mną... armia chce zająć lndochiny. |
Đảng Cộng sản Đông Dương khi đó giải tán. Komorowice uległy wówczas podziałowi. |
3 quốc gia này được gọi chung là khu vực Đông Dương. Nosiły one nazwę Indochin Francuskich. |
17 tháng 6: Thành lập Đông Dương Cộng sản Đảng 1 tháng 8: Tại Thượng Hải thành lập phản đế đại hội đồng. 1 lipca: w Szanghaju powstała Komunistyczna Partia Chin. zakończył się strajk górników w Anglii. |
Đông Dương (tiếng Pháp: Indochine) là một bộ phim Pháp của đạo diễn Régis Wargnier công chiếu lần đầu năm 1992. Indochiny (fr. Indochine) − francuski melodramat wojenny w reżyserii Régisa Wargniera z 1992 roku. |
Đầu thế kỷ XIX, nước Anh chiếm quyền kiểm soát tiểu lục địa Ấn Độ, Ai Cập và Bán đảo Malaysia; Người Pháp chiếm Đông Dương; trong khi người Hà Lan chiếm Đông Ấn. W początkach XIX wieku Brytyjczycy przejęli kontrolę nad subkontynentem indyjskim, Egiptem i Półwyspem Malajskim, Francuzi kontrolowali Indochiny Francuskie, a Holendrzy okupowali Antyle Holenderskie. |
Các nhà nhân chủng học gợi ý rằng những người xây cất ruộng đã di cư từ miền bắc Đông Dương hoặc từ Nam Dương và định cư ở Luzon, mang theo nền văn minh lúa gạo và ruộng bậc thang. Jak przypuszczają antropolodzy, budowniczowie przybyli z północnych Indochin albo z Indonezji, osiedlili się na wyspie Luzon i wprowadzili swą metodę uprawy ryżu na tarasach zalanych wodą. |
Ngày 29 tháng 7, Nashville khởi hành từ vịnh Subic cho một chuyến đi nhằm đánh chặn một đoàn tàu vận tải được cho là ở ngoài khơi Đông Dương, nhưng nhiệm vụ này nhanh chóng bị hủy bỏ, đánh dấu hoạt động cuối cùng trong chiến tranh. 29 lipca "Nashville" wypłynął z zatoki Subic w celu przechwycenia japońskiego konwoju zauważonego w pobliżu Indochin, jednak akcja została wkrótce anulowana, tym samym kończąc ostatnią operację USS "Nashville" podczas wojny. |
Quân đội viễn chinh Pháp vùng Viễn Đông (tiếng Pháp: Corps Expéditionnaire Français en Extrême-Orient, tắt là CEFEO) là một lực lượng quân đội viễn chinh của quân đội Liên hiệp Pháp thành lập ở Đông Dương thuộc Pháp trong năm 1945 trong thời gian Chiến tranh Thái Bình Dương. Francuski Dalekowschodni Korpus Ekspedycyjny (fr. Corps Expéditionnaire Français en Extrême-Orient, CEFEO) to kolonialne siły ekspedycyjne Armii Francuskiej skierowane do Indochin w roku 1945, w końcowym stadium wojny na Pacyfiku. |
Hàm lượng vàng ước tính trong Đại Tây Dương và Đông Bắc Thái Bình Dương là 50–150 fmol/L hay 10-30 phần trên triệu luỹ thừa bốn. Zmierzone stężenia złota w Atlantyku i Północno-wschodnim Pacyfiku wynoszą 50–150 fmol/l lub 30 części na biliard (30×10−15). |
Ở phía đông Thái Bình Dương, nó được tìm thấy ở quần đảo Galapagos. Na zachodzie Pacyfiku spotykany w okolicach Wysp Galapagos. |
Trò của Shadowspire chuyên là dương đông kích tây. Shadowspire chodzi o to, by nas zmylić. |
Dương Đông kích Tây. Zwód na wschód i atak na zachód. |
Tôi không bao giờ nghĩ sẽ du lịch ở Đông Bắc Thái Bình Dương... Nigdy nie przypuszczałem, że ta podróż będzie taka męcząca. |
Nếu quá xa, nhiệt độ bề mặt sẽ thấp hơn nhiệt đóng băng của nước làm cho các đại dương đông lại thành băng. Będąc za daleko, temperatura spadnie poniżej zera zamieniając oceany w lód. |
Người Đẹp Bình Dương (Võ Đông Điền) - Hoàng Lan 9. Dlaczego płaczesz mały – Filipinki 9. |
NIUE là một đảo san hô nhỏ ở Nam Thái Bình Dương, cách đông bắc Tân Tây Lan 2.160 km. NIUE to mała wyspa koralowa na południowym Pacyfiku, leżąca prawie 2200 kilometrów na północny wschód od Nowej Zelandii. |
Nước bề mặt loang ngược trở lại ngang qua đại dương, mang nhiệt độ của nước ấm dọc theo bờ biển phía đông của Thái Bình Dương. Od czasu do czasu woda powierzchniowa wlewa się z powrotem przez ocean, przynosząc ciepłe temperatury wody wzdłuż wschodnich wybrzeży Pacyfiku. |
Nhiều loài được dẫn qua vùng này, đó là lí do có nhiều sự chú ý hướng đến việc bảo tồn khung cảnh phía đông Thái Bình Dương. Wiele gatunków przemierza ten region, dlatego też tak wiele uwagi poświęcono by objąć ochroną Wschodni Podzwrotnikowy Rezerwat Morski. |
Con tàu lớn này đã được Zheng He chèo lái vào đầu thế kỉ 15 trong chuyến đi vĩ đại của ông vòng quanh biển nam và Đông Trung Quốc qua Ấn Độ dương và Đông Phi Ten duży statek, był dowodzony przez Zheng He na początku XV w., w czasie Morze Południowochińskie i Wschodniochińskie oraz Ocean Indyjski aż do Afryki Wschodniej. |
Cau là quả của cây thuộc họ cọ, một loại cây nhiệt đới ở vùng Thái Bình Dương và Đông Nam Á. Tak zwane orzechy betelu to w rzeczywistości włókniste nasiona areki katechu (palmy kateszowej), tropikalnego drzewa rosnącego w rejonie Pacyfiku oraz w Azji Południowo-Wschodniej. |
Con tàu lớn này đã được Zheng He chèo lái vào đầu thế kỉ 15 trong chuyến đi vĩ đại của ông vòng quanh biển nam và Đông Trung Quốc qua Ấn Độ dương và Đông Phi chiếc thuyền nhỏ đằng trước nó Ten duży statek, był dowodzony przez Zheng He na początku XV w., w czasie Morze Południowochińskie i Wschodniochińskie oraz Ocean Indyjski aż do Afryki Wschodniej. |
Năm 2011, họ chuyển đến đảo Norfolk, một hòn đảo nhỏ thuộc Thái Bình Dương, cách phía đông nước Úc khoảng 1.500km. W roku 2011 przenieśli się na niewielką wyspę Norfolk na Pacyfiku, leżącą jakieś 1500 kilometrów na wschód od Australii. |
Xe bốn chỗ màu xanh dương, đi về phía đông. Porusza się niebieskim sedanem na wschód. |
Saint Andrew nằm ở ven biển phía đông của Barbados, nơi Đại Tây Dương thường có nhiều biến động. Andrew leży przy wschodniej linii brzegowej Barbadosu, gdzie Ocean Atlantycki jest zazwyczaj bardziej wzburzony. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Đông Dương w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.