Co oznacza đơn giá w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa đơn giá w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đơn giá w Wietnamski.
Słowo đơn giá w Wietnamski oznacza jednowartościowy, szacunek, oszacowanie, taryfa, cena. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa đơn giá
jednowartościowy
|
szacunek
|
oszacowanie
|
taryfa
|
cena
|
Zobacz więcej przykładów
Nó có vẻ tàn bạo để lội vào hóa đơn giá vé với Bicky cũ nghèo hướng tới một breadline. Wydawało się, brutalny do brodzenia w jadłospis z biednej Bicky kieruje do minimum egzystencji. |
Rất đơn giản, giá 1 cái túi là 20-50 đô la để cung cấp những bữa ăn trong suốt 1 năm. To takie proste, wystarczy 20-50 dolarów by zapewnić obiady w szkole na rok. |
Rất đơn giản, giá 1 cái túi là 20- 50 đô la để cung cấp những bữa ăn trong suốt 1 năm. To takie proste, wystarczy 20- 50 dolarów by zapewnić obiady w szkole na rok. |
Bây giờ, " ông nói khi ông quay lại thèm khát trên đơn giản, giá vé là bà chủ của chúng tôi đã cung cấp, Teraz, powiedział, gdy odwrócił się chciwie na proste potrawy, które gospodyni miała pod warunkiem, |
Thông thường, đơn vị tiền tệ nhỏ có giá trị bằng 1/100 đơn vị lớn, nhưng 1/10 hay 1/1000 cũng phổ biến. Zazwyczaj dzieli się ona na 100 mniejszych jednostek (np. 1 złoty = 100 groszy), ale spotykany jest również podział w stosunku 1/10 czy 1/1000. |
Với tư cách người thân, Anh có thể nộp đơn xin đánh giá ông ấy. Możesz złożyć petycję w tej sprawie jako członek rodziny. |
3 Nói một cách đơn giản, giá chuộc là phương tiện Đức Giê-hô-va dùng để giải thoát hay cứu nhân loại khỏi tội lỗi và sự chết. 3 Mówiąc najprościej, ofiara okupu to sposób, w jaki Jehowa postanowił uwolnić ludzkość od grzechu i śmierci (Efezjan 1:7). |
Khi chúng ta kết hợp phần mềm với tiền tệ, tiền không còn là một đơn vị giá trị tĩnh nữa, và chúng ta không phải dựa vào các tổ chức an ninh. Gdy połączymy oprogramowanie i walutę, pieniądz staje się czymś więcej, niż tylko statyczną jednostką wartości, a my nie musimy polegać na instytucjach kontrolujących. |
Bắt đầu với một mục tiêu giá trị, đơn giản hóa SEO Rozpoczęcie od przygotowania ciekawej oferty ułatwia działania SEO. |
Mô men động lượng theo của vết (đơn vị tùy ý). Giá trị hợp lệ từ % # đến % Obrót kątowy w kierunku z w ustalonych jednostkach. Zakres poprawnych wartości to % #-% |
Chiều dài của vết (đơn vị là giây). Giá trị hợp lệ từ % # đến % Długość śladów w sekundach widoczności Zakres poprawnych wartości to % #-% |
Hằng số hấp dẫn (đơn vị tùy thích). Giá trị hợp lệ từ % # đến % Stała grawitacyjna w ustalonych jednostkach. Zakres poprawnych wartości to % #-% |
Thay đổi đơn vị tiền tệ hiển thị trên giá khách sạn: Đơn vị tiền tệ bạn thấy trên giá khách sạn được xác định theo tùy chọn cài đặt tìm kiếm của bạn trên Google. Zmiana waluty wyświetlanych cen hoteli: wyświetlana waluta cen jest określana przez Twoje ustawienia wyszukiwania w Google. |
Hai hàng đầu công cụ máy móc nhà sản thăm dò xuất để phát triển một đơn giản, giá cả phải chăng và tích hợp gói thăm dò đó là có sẵn trên tất cả các Haas VMCs và HMCs Dwóch wiodących producentów sondy obrabiarek do opracowania proste, niedrogie, zintegrowany pakiet sondowania to jest dostępny na wszystkich pionowe centra obróbkowe Haas i HMCs |
Thánh Giá có nghĩa khác với "thập giá" hay "thập ác" vì "thập giá" và "thập ác" chỉ mang nghĩa đơn giản là giá có hình chữ thập và trên nó không có những chi tiết liên quan đến tôn giáo. Można je też zaplatać na „jeden krzyż” oraz na „słoneczko” – czyli bez żadnego krzyżowania. |
Theo đánh giá của ta, đơn giản là ngươi không được chọn lựa. Według mnie, po prostu nie ma pan innego wyjścia. |
Kịch đường phố, đấu giá, những lá đơn đề nghị. Uliczne przedstawienia, aukcje, petycje. |
Để đơn giản hóa, ta dùng giá trị 1%. Dla ułatwienia powiedzmy, że jest to 1%. |
Và vì thế Time đã quan tâm đến bàn chân giá 28 đô này, đơn giản vậy thôi. Zasadniczo dlatego magazyn " Time " napisał o tej 28 dolarowej stopie. |
Bây giờ, " ông nói khi ông quay hungrily trên giá vé đơn giản mà bà chủ nhà của chúng tôi đã cung cấp, Teraz, " powiedział, odwrócił się łapczywie na proste taryfy, że nasza gospodyni miała pod warunkiem, |
Giá trị của sự đơn giản Wartość prostoty |
Giá mà nó chỉ đơn giản như thế. Gdyby to było takie proste. |
Giá như mọi chuyện đơn giản như thế. Chciałabym, żeby to było takie proste. |
Giá mà vụ này đơn giản đến thế. Gdyby to było takie proste. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đơn giá w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.